「hymn」の類語・言い換え表現
賛美歌、讃美歌のこと名詞
hymnより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。
フォーマルな表現(5語)
anthem
(国歌、賛歌)ニュアンス: 特定の国や団体を象徴する歌で、公式な場で歌われることが多い。hymnよりも政治的な意味合いが強い。
The national anthem was played at the ceremony.
式典で国歌が演奏された。
Singing the anthem brings a sense of pride.
国歌を歌うことは誇りを感じさせる。
psalm
(詩篇、賛美歌)ニュアンス: 主にキリスト教やユダヤ教の文脈で使われる古い賛美歌や詩で、宗教的な意味が強い。hymnよりも詩的で、特定の宗教的な文脈で使われることが多い。
The congregation sang a psalm during the service.
集会で礼拝の間に詩篇が歌われた。
Many psalms express deep emotions.
多くの詩篇は深い感情を表現している。
ode
(オード、賛歌)ニュアンス: 特定のテーマに関する賛美や感謝を表現した詩で、hymnよりも文学的な側面が強い。感情を豊かに表現することが目的となる。
The poet wrote an ode to the beauty of nature.
詩人は自然の美しさに捧げるオードを書いた。
Odes are often performed at celebrations.
オードは祝賀の場でよく演じられる。
doxology
(ドクソロジー、賛美の歌)ニュアンス: 特に神に対する賛美を表現する短い歌や詩。hymnよりも特定の宗教的な文脈で使われることが多く、儀式の一部として歌われることが多い。
The service concluded with a doxology.
礼拝はドクソロジーで締めくくられた。
Doxologies express gratitude to God.
ドクソロジーは神への感謝を表現する。
hymnody
(賛美歌の形式やスタイル)ニュアンス: 賛美歌を作成することや、賛美歌のスタイルそのものを指す。hymnそのものではなく、その周辺の概念や文化を表す。
The study of hymnody is fascinating.
賛美歌の研究は魅力的だ。
Hymnody reflects the cultural background of its time.
賛美歌はその時代の文化的背景を反映している。
中立的な表現(9語)
spiritual
(スピリチュアル、霊的な賛美歌)ニュアンス: アフリカ系アメリカ人の宗教的な歌で、感情豊かであり、特に霊的な体験を表現する。hymnよりも自由な形式が特徴。
The choir performed a beautiful spiritual.
合唱団が美しいスピリチュアルを演奏した。
Spirituals often tell stories of hope and faith.
スピリチュアルは希望と信仰の物語を語ることが多い。
carol
(キャロル、クリスマスの歌)ニュアンス: 特にクリスマスに歌われる賛美歌や楽しい歌であり、hymnよりも軽やかでカジュアルな印象を持つ。
We sang carols around the Christmas tree.
クリスマスツリーの周りでキャロルを歌った。
Carols are a joyful part of the holiday season.
キャロルはホリデーシーズンの楽しい一部だ。
chant
(唱歌、チャンティング)ニュアンス: 繰り返しのある歌や詩の形式で、特に宗教的な儀式や集会で使われる。hymnよりもリズミカルで、歌うというよりは声を出すような感覚が強い。
The monks chanted during the meditation.
僧侶たちは瞑想中に唱えた。
Chanting creates a peaceful atmosphere.
チャンティングは穏やかな雰囲気を生み出す。
praise
(賛美、賞賛の言葉)ニュアンス: 歌ではなく、言葉での賛美を指す。hymnが歌であるのに対して、praiseはより広範で、言葉や行動での賛美を含む。
She received praise for her hard work.
彼女は努力に対して賞賛を受けた。
His praise of the performance was heartfelt.
彼の演技に対する賛美は心からのものだった。
ballad
(バラード、物語性のある歌)ニュアンス: 物語を語る形式の歌で、hymnよりもストーリー性が強い。感情を表現するのに使われるが、宗教的な要素はあまりない。
The singer performed a beautiful ballad.
歌手は美しいバラードを演奏した。
Ballads often tell stories of love and loss.
バラードは愛や喪失の物語を語ることが多い。
sacred song
(聖なる歌、宗教的な歌)ニュアンス: 宗教的な内容を持つ歌全般を指す。hymnよりも具体的な形式にとらわれず、さまざまな形で表現される。
They sang a sacred song during the worship.
礼拝中に聖なる歌を歌った。
Sacred songs can take many forms.
聖なる歌はさまざまな形を取ることができる。
gospel
(ゴスペル、福音の歌)ニュアンス: 特にキリスト教の福音を歌った宗教音楽。hymnに比べてより感情的で、アフリカ系アメリカ人の音楽スタイルが色濃く出ている。
The choir sang a powerful gospel song.
合唱団が力強いゴスペルソングを歌った。
Gospel music often features strong rhythms.
ゴスペル音楽はしばしば強いリズムを特徴とする。
song of praise
(賛美の歌)ニュアンス: 特に神や偉大な存在に対する賛美を表現する歌全般を指す。hymnと同様の意味を持つが、より一般的な表現。
They sang a song of praise to celebrate the occasion.
その機会を祝うために賛美の歌を歌った。
A song of praise can uplift the spirit.
賛美の歌は心を高揚させることができる。
spiritual song
(スピリチュアルソング、霊的な歌)ニュアンス: スピリチュアルなテーマを持つ歌全般を指す。hymnよりも自由な形式で、様々な感情やメッセージを伝えることができる。
The festival featured many spiritual songs.
祭りでは多くのスピリチュアルソングが演奏された。
Spiritual songs resonate with people's emotions.
スピリチュアルソングは人々の感情に響く。
対義語
この単語をもっと学ぶ
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード