/ˈhoʊplɪslɪ ˈlɒst/
HOPE-less-ly LOST
💡 「hopelessly」の部分を強く発音しましょう。
"having no sense of direction and being unable to find one's way"
💡 ニュアンス・使い方
「hopelessly lost」は、自分の位置や目的地がわからず、まるで見失った状態を表す強い表現です。行き当たりばったりで戸惑っているさまを表し、状況がまったく改善されないイメージがあります。カジュアルな会話でも使えますが、強い絶望感や落胆を伝えるので、ビジネスシーンではやや避けられる表現かもしれません。
I was hopelessly lost in the maze, going around in circles with no idea how to get out.
私は迷路の中で完全に道に迷い、どうやって抜け出せばいいかわからず、同じところをぐるぐる回っていました。
After taking a wrong turn, the new employee felt hopelessly lost trying to find the conference room.
間違った方向に曲がってしまった新入社員は、会議室を見つけられずまったく方向感覚を失っていました。
During the school field trip, some of the younger students became hopelessly lost in the museum and had to be escorted back to the group.
修学旅行中、美術館で一部の低学年の生徒がまったく方向がわからなくなり、グループに案内されて戻ってこなければならなかった。
「hopelessly lost」はより絶望的な印象があり、状況がまったく改善されないイメージを与えます。一方の「completely lost」はそこまで強い絶望感はなく、一時的に方向感を失っている状態を表します。
「hopelessly lost」は道に迷っているという意味ですが、「utterly confused」は状況が完全に理解できない、まるで混乱しているという意味です。前者はより方向性に関する表現で、後者は理解や判断に関する表現といえます。
「totally lost」は「完全に迷っている」という意味ですが、「hopelessly lost」の方が絶望的な印象が強く、状況が改善されないイメージがあります。
「extremely lost」は「非常に迷っている」という意味ですが、「hopelessly lost」は「まったく道に迷っている」という強い表現です。
A:
I have no idea where we are. We're hopelessly lost!
全然場所がわからないよ。完全に道に迷っちゃったよ!
B:
Don't worry, let's just retrace our steps. We'll figure it out.
大丈夫、さっきの道を戻ってみよう。きっと見つかるから
hopelessly lost を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。