/ˌhaɪli ˈprɑːbəbl/
HIGHly PROBable
highlyは『ハイリ』と発音し、probableの最初の音節『prob』を特に強く発音します。全体的に落ち着いたトーンで話されることが多いです。
"Very likely to happen or be true; having a strong likelihood based on evidence or current conditions."
ニュアンス・使い方
客観的な根拠やデータに基づいて、何かが起こる可能性が非常に高いと判断される場合に使用されます。単なる希望や主観的な見込みではなく、確固たる理由があることを示唆します。ビジネスの予測、科学的な結論、ニュース報道、計画の評価など、比較的フォーマルからニュートラルな文脈で用いられます。カジュアルな会話でも使用できますが、その場合でも感情的ではなく、状況に対する理性的な判断を表す際に適しています。このフレーズを使うことで、情報に基づいた賢明な判断を示す印象を相手に与えることができます。
Based on the weather forecast, it's highly probable that we'll have heavy rain this afternoon.
天気予報によると、今日の午後に大雨が降る可能性が非常に高いです。
Given his track record, it's highly probable he will succeed in this new venture.
彼のこれまでの実績を考えると、この新しい事業で成功する可能性は非常に高いです。
It's highly probable that the new policy will face some opposition.
新しい政策は、何らかの反対に直面する可能性が非常に高いでしょう。
With the latest advancements, it's highly probable that a cure for the disease will be found soon.
最新の進歩により、その病気の治療法がすぐに見つかる可能性は非常に高いです。
The detective stated it was highly probable that the suspect acted alone.
刑事は、容疑者が単独で行動した可能性が非常に高いと述べました。
It's highly probable that the company will announce a record profit this quarter.
当社が今四半期に過去最高の利益を発表する可能性は非常に高いです。
The project's success is highly probable if we maintain our current timeline and budget.
現在のタイムラインと予算を維持すれば、プロジェクトの成功は非常に高い確率で実現するでしょう。
Experts believe it is highly probable that interest rates will rise again next year.
専門家は、来年再び金利が上昇する可能性が非常に高いと考えています。
The scientific community agrees that life on other planets is highly probable, given the vastness of the universe.
広大な宇宙を考えると、他の惑星に生命が存在する可能性は非常に高いと科学界は同意しています。
Based on the collected evidence, a verdict of guilty is highly probable.
収集された証拠に基づくと、有罪判決が出る可能性は非常に高いです。
「非常にありそうな」という意味で『highly probable』とほぼ同じですが、『very likely』の方がより口語的でカジュアルな印象を与えます。ビジネスや学術的な文脈では『highly probable』の方が好まれることがあります。
「かなりありそうな」という意味で、『highly probable』よりも可能性の度合いがわずかに低いニュアンスを持ちます。『quite』は『かなり』という意味で、『非常に』ほど強くないため、確信度が少し下がります。
「十中八九、おそらく」という意味で、『highly probable』と同じくらい高い可能性を示しますが、よりフォーマルで、少し古風な響きがあります。文頭や文中で使われることが多いです。
「非常に可能な」という意味で、『probable』は『蓋然性(起こる確率が高いこと)』に焦点を当てるのに対し、『possible』は『実現可能性(可能かどうか)』に焦点を当てます。例えば、技術的に可能だが、必ずしも起こるとは限らない場合に『highly possible』が使われます。
『probable』(形容詞)を修飾するには副詞が必要です。『high』は形容詞なので間違いです。『highly』(副詞)を使うのが正しいです。
『highly』は副詞なので名詞『possibility』を直接修飾しません。『高い可能性』と言う場合は形容詞『high』を使って『high possibility』とするか、フレーズ全体を形容詞句『highly probable』とします。
A:
What are the chances of us meeting the deadline for the new product launch?
新製品の発売期限に間に合う可能性はどのくらいありますか?
B:
Given our current progress and the resources allocated, it's highly probable we'll complete it on time.
現在の進捗と割り当てられたリソースを考えると、期限内に完了する可能性は非常に高いです。
A:
Do you think the concert tickets will sell out quickly?
コンサートのチケットってすぐ売り切れちゃうかな?
B:
Oh, for that popular band, it's highly probable they'll be gone within hours of going on sale.
あぁ、あの人気バンドだと、発売開始から数時間でなくなる可能性が非常に高いよ。
A:
What is your assessment of the upcoming election results?
次の選挙結果について、あなたの評価はどうですか?
B:
Based on recent polls and voter sentiment, it's highly probable that the incumbent party will retain power.
最近の世論調査と有権者の感情に基づくと、現政党が政権を維持する可能性が非常に高いです。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード