highly admired
発音
/ˌhaɪli ədˈmaɪərd/
HIGHly adMIRED
💡 「ハイリー」は最初の「HIGH」を強く発音し、「アドマイアード」は「MIRED」の部分を強く発音します。全体的に流れるように発音すると自然です。
使用情報
構成単語
意味
非常に尊敬され、多くの人から高く評価されている。
"Regarded with great respect, approval, or pleasure by many people; held in high esteem."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、人、その業績、作品、理念などが、非常に高いレベルで尊敬されたり、称賛されたりしている状況を表します。単に「良い」というだけでなく、深い敬意や感銘が伴うニュアンスがあります。フォーマルな文脈からビジネス、そしてやや丁寧な日常会話まで幅広く使えます。ネイティブは、対象が真に優れた実績や人格を持っている場合に使う表現だと感じ、単なる好みや軽い称賛ではなく、深い尊敬の念を示す言葉として認識します。
例文
She is a highly admired leader in the community.
彼女は地域社会で非常に尊敬されているリーダーです。
His innovative research is highly admired by his colleagues.
彼の革新的な研究は同僚から高く評価されています。
The artist's work is highly admired for its unique style.
その芸術家の作品は、そのユニークなスタイルが高く評価されています。
He's a highly admired teacher; his students always speak highly of him.
彼は非常に尊敬されている教師で、生徒たちはいつも彼のことを褒めています。
The company's commitment to sustainability is highly admired.
その企業の持続可能性へのコミットメントは非常に高く評価されています。
The highly admired novel won several literary awards.
高く評価されたその小説は、いくつかの文学賞を受賞しました。
Her dedication to charity work makes her highly admired.
彼女の慈善活動への献身は、彼女を非常に尊敬される存在にしています。
We aim to develop highly admired products that exceed customer expectations.
私たちは、顧客の期待を超える、高く評価される製品を開発することを目指しています。
The ancient philosopher's wisdom is still highly admired today.
その古代哲学者の知恵は、今日でも非常に尊敬されています。
Despite the challenges, her resilience was highly admired by everyone.
困難にもかかわらず、彼女の回復力は皆から高く評価されました。
類似表現との違い
「highly admired」と非常に似ていますが、「respected」は特に人の能力や地位、倫理観に対して深い敬意を払うニュアンスが強いです。「admired」は尊敬に加えて、感銘や憧れの感情も含まれることがあります。両者は置き換え可能な場合が多いです。
「highly admired」よりもさらにフォーマルな響きがあり、主に書面や非常に丁寧な会話で用いられます。「esteem」は尊敬、尊重という意味で、相手の価値や地位を認めるニュアンスが強いです。
「広く賞賛されている」という意味で、「highly admired」と似ていますが、「praised」は具体的な行動や成果、功績に対する称賛に焦点が当てられることが多いです。「admired」は人物そのものやその品格、作品など、より広範な対象に使われます。
「良い評価を得ている」という意味で、「highly admired」よりも称賛の度合いがやや控えめです。「well regarded」は「悪く思われていない、好意的に見られている」というニュアンスも含まれますが、「highly admired」のような「非常に」という強い尊敬や感銘までは表しません。
よくある間違い
「admired」(過去分詞で形容詞の働き)を修飾するには副詞の「highly」を使います。「high」は形容詞なので、この文脈では適切ではありません。
「much admired」も間違いではありませんが、評価や尊敬の度合いを強調する際には「highly admired」の方がより自然で一般的です。「much」は動詞の強調に使われることが多いですが、形容詞的な「admired」を強調する場合は「highly」が好まれます。
学習のコツ
- 💡「highly」は評価や尊敬の度合いを強調する副詞として、「admired」以外にも「respected」「recommended」「skilled」「effective」など多くの過去分詞形容詞と共に使えます。
- 💡主に人やその業績、作品、理念など、価値の高いものに対して使うことを意識すると、より自然な表現になります。
- 💡ビジネスメールや論文など、フォーマルな文脈で人物や功績を称賛する際に特に役立つ表現です。
対話例
共通の知人について話す友人同士の会話
A:
Did you hear about Sarah's new project? It's getting a lot of attention.
サラの新しいプロジェクト聞いた?すごく注目されてるらしいね。
B:
Yes, I did! She's always been a highly admired innovator in her field. I'm not surprised.
うん、聞いたよ!彼女はいつもその分野で非常に尊敬される革新者だったからね。驚かないよ。
ビジネス会議でプロジェクトの進捗について話す場面
A:
The team's dedication to this difficult project has been exemplary.
この困難なプロジェクトに対するチームの献身は模範的でした。
B:
Absolutely. Their collaborative spirit is highly admired by everyone in the department.
全くその通りです。彼らの協力的な精神は、部署の全員から高く評価されています。
Memorizeアプリで効率的に学習
highly admired を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。