/haɪd wʌnˈself/
hide oneˈself
oneを強く発音します
"To conceal or obscure one's own presence or identity."
ニュアンス・使い方
自分を見つからないよう隠す時に使います。隠れて自分の姿を見せたくない、他人の目から離れたい、といった気持ちを表します。比較的カジュアルな表現で、秘密裡に行動したい時などに使われます。
She hid herself behind the curtain to avoid being seen.
彼女は見つからないよう、カーテンの後ろに隠れた。
The fugitive hid himself in the woods to escape the police.
その逃亡犯は警察から逃れるため、森の中に身を隠した。
You should hide yourself when the boss is coming to avoid getting in trouble.
上司が来る時は目立たないよう隠れておくべきです。
The witness hid himself from the suspect to stay safe.
その目撃者は容疑者から身を隠し、安全を確保した。
「hide oneself」と同じような意味ですが、「conceal」の方がより明確に自分を隠すという意味合いが強く、公的な場面での使用に適しています。
「hide oneself」が自分から隠れることに焦点を当てているのに対し、「keep out of sight」は視界から離れることを表します。より積極的に自分を隠すニュアンスがあります。
「hide oneself」は自分から隠れることに重点がありますが、「disappear from view」は視覚的に姿が消えることを意味します。より完全に自分を見えなくすることを表します。
再帰代名詞の「oneself」を使う必要があります。「myself」は適切ではありません。
再帰代名詞の「oneself」を使う必要があります。「myself」は適切ではありません。
A:
Let's play hide and seek! I'll hide and you try to find me.
鬼ごっこしよう!私が隠れるから、あなたが探して。
B:
Okay, I'll count to 30. Make sure to hide yourself well!
分かった、30まで数えるから。しっかり隠れてね!