/hiː meɪ nɒt/
he MAY NOT
「v」は動詞の原形が入ります。'may' と 'not' は続けて発音され、文脈によって 'not' が強く発音されることもあります。
"It indicates a possibility that he will not perform a certain action or that he is not in a particular state. It expresses uncertainty or a cautious guess, avoiding definitive statements."
ニュアンス・使い方
彼が何らかの行動をしない可能性や、特定の状態ではない可能性を、断定を避けて柔らかく表現する際に使われます。相手に直接的な否定を避けたり、確実でない情報について話したりする場面で便利です。フォーマル度はニュートラルで、日常会話からビジネスシーンまで幅広く使えます。ネイティブは、確証がない場合や、相手に不快感を与えずに可能性を伝えたいときにこの表現を選びます。
He may not come to the party tonight.
彼は今夜のパーティーに来ないかもしれません。
She said he may not agree with our proposal.
彼女は彼が私たちの提案に同意しないかもしれないと言いました。
He may not know about the sudden change in plans.
彼は急な計画変更について知らないかもしれません。
He may not feel like eating out tonight.
彼は今夜外食する気分ではないかもしれません。
The store is open, but he may not be there yet.
お店は開いているけど、彼はまだそこにいないかもしれないよ。
He may not have received the urgent email.
彼はその緊急メールを受け取っていないかもしれません。
He may not be available for the meeting tomorrow morning.
彼は明日の朝の会議には出席できないかもしれません。
He may not be fully aware of the legal implications of his decision.
彼は自分の決定の法的な影響を完全に認識していないかもしれません。
Due to unforeseen circumstances, he may not be able to fulfill the project requirements.
予期せぬ事情により、彼はプロジェクトの要件を満たすことができないかもしれません。
He may not remember our conversation from last week.
彼は先週の私たちの会話を覚えていないかもしれないね。
"It signifies that he is not allowed or permitted to perform a specific action, often indicating a rule, regulation, or a lack of permission."
ニュアンス・使い方
彼が特定の行動を行うことを許されていない、または禁止されていることを表します。`must not` よりも少し柔らかいニュアンスですが、明確な禁止や許可の欠如を伝えます。主に規則、ポリシー、または医療上の指示などに基づいて行動が制限されている状況で使われます。フォーマル度はやや高めで、公式な文書や指示、学校や職場の規則などで見られますが、日常会話でも使われることはあります。ネイティブは、誰かに特定の行為が許されていないことを穏やかに、しかし明確に伝えたいときにこの表現を選びます。
He may not enter the restricted area without proper authorization.
彼は適切な許可なしに制限区域に立ち入ってはいけません。
The doctor said he may not eat sweets for a month.
医者は彼が1ヶ月間甘いものを食べてはいけないと言いました。
He may not share confidential company information outside the office.
彼は会社の機密情報をオフィス外で共有してはいけません。
He may not approve any budget changes without a manager's signature.
彼は部長の署名なしで予算の変更を承認してはいけません。
According to the safety regulations, he may not operate the machinery without proper certification.
安全規則によれば、彼は適切な資格なしに機械を操作してはなりません。
He may not publish the research findings until the official announcement is made.
彼は公式発表が行われるまで調査結果を公表してはなりません。
My teacher said he may not use his phone during class.
先生は彼が授業中に携帯電話を使ってはいけないと言いました。
He may not leave the premises during working hours without permission.
彼は勤務時間中に許可なく敷地を離れてはいけません。
「may not v」よりも可能性が低いことを示します。「もしかしたら〜しないかもしれない」という、より遠い可能性や不確かさを表現する際に使われます。
能力の否定(〜できない)、強い推量(〜のはずがない)、または強い禁止(〜してはいけない)を表します。「may not v」よりも断定的で、禁止の意味もより厳格です。
強い禁止や義務の否定を表します。「〜してはいけない」「〜すべきではない」という意味で、「may not v」の「許可されていない」よりも、規則や道徳的な義務に基づく強制的な禁止を伝えます。
未来における行動の否定や予測の否定を表します。「〜しないだろう」という意味で、可能性を述べる「may not v」とは異なり、未来の意志や客観的な予測の不成立を示します。
「〜することは許されていない」という許可の欠如を直接的に表現します。「may not v」の許可の否定の意味と非常に近いですが、よりストレートで明確な禁止や制約を伝える際に用いられます。
助動詞 'may' の後には動詞の原形が直接続きます。不定詞の 'to' は不要です。
助動詞 'may' の後には動詞の原形が続きます。動名詞(-ing形)は使いません。
助動詞 'may' の否定形は 'may not' です。一般動詞のように 'do not' を使って否定形を作ることはできません。
A:
Is John coming to the party tonight?
ジョンは今夜のパーティーに来るの?
B:
He may not. He said he has a lot of work to finish.
来ないかもしれないね。仕事がたくさんあるって言ってたから。
A:
Can I access the company server from my personal laptop?
個人のノートパソコンから会社のサーバーにアクセスできますか?
B:
No, you may not. For security reasons, remote access is strictly prohibited on personal devices.
いいえ、できません。セキュリティ上の理由から、個人デバイスでのリモートアクセスは厳しく禁止されています。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード