/ɪnˈdiːd/
inDEED
「indeed」は、最初の'in'を軽く、そして次の'deed'を強くはっきりと発音します。語尾の'd'はしっかりと発音しましょう。
"Used to emphasize that a statement or an action by 'he' is true, certain, or that it actually happened, often contrary to expectations or in confirmation of a previous statement."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、ある行動や事実が「本当にそうであった」「まさしくその通りであった」と強調したいときに使われます。特に、相手が疑っているかもしれない、あるいは予想外の事態である場合に、その真実性や確実性を強く主張するニュアンスがあります。話者や書き手の確信の度合いを示し、主張に説得力を持たせたい場合に有効です。比較的フォーマルな文脈や、議論、報告書などで用いられることが多いですが、日常会話でもやや強調したいときに使われます。ネイティブは、事実を確固たるものとして提示する際に用いる表現だと感じます。文頭、動詞の前、文末など、配置によってニュアンスが変わることもありますが、この「he indeed v ed」の形は、動詞の動作そのものを直接強調します。
He indeed completed the challenging marathon, defying everyone's expectations.
彼は本当にあの厳しいマラソンを完走し、皆の予想を覆しました。
Despite the rumors, he indeed returned to his hometown after all these years.
噂にもかかわらず、彼はこれら全ての年の後に実際に故郷に戻りました。
She said he didn't apologize, but he indeed sent an email apologizing last night.
彼女は彼が謝らなかったと言いましたが、彼は昨夜、本当に謝罪のメールを送りました。
The detective stated that he indeed found crucial evidence at the crime scene.
刑事は、彼が実際に犯行現場で決定的な証拠を発見したと述べました。
He indeed proved his critics wrong with his innovative approach.
彼は革新的なアプローチで、本当に批判者たちが間違っていることを証明しました。
The committee concluded that he indeed violated the ethical guidelines.
委員会は、彼が実際に倫理規定に違反したと結論付けました。
Contrary to initial reports, he indeed testified before the parliamentary committee.
最初の報道とは異なり、彼は実際に議会の委員会で証言しました。
He indeed made significant contributions to the field of quantum physics.
彼は本当に量子物理学の分野に多大な貢献をしました。
After a long search, he indeed discovered the rare species in the Amazon rainforest.
長い探索の後、彼は本当にアマゾンの熱帯雨林で希少種を発見しました。
My friend thought I wouldn't make it, but I indeed finished the project on time.
友達は私が間に合わないと思っていたけど、私は本当に期限内にプロジェクトを終えました。
「really」は「indeed」よりも口語的で、感情的な強調が強いです。驚きや感動など、話し手の感情をより強く伴う場合によく使われます。
「actually」は、予想と異なる事実や、意外な真実を伝える際に使われます。「~だと思われていたが、実際は~だった」というニュアンスが強いです。事実の「意外性」に焦点があります。
「certainly」は、話し手がその事実について「間違いなく」「確かに」と確信していることを表します。客観的な確実性や、疑いようのない事実を強調する際に用いられます。
よりフォーマルで、文語的な表現です。ある行動や事実が真実であることを明確に、かつ断定的に述べる際に使われます。文全体を強調する効果があり、やや硬い印象を与えます。
「indeed」を動詞の後に置くことも間違いではありませんが、「he indeed v-ed」のように、主語と動詞の間に挟む方が、動詞を直接的に強調する自然な位置とされています。文末に置くと、「実際にその通りだった」という文全体への確認のニュアンスが強まります。
助動詞(did, has, willなど)がある場合、「indeed」は助動詞と動詞の原形(または過去分詞)の間に挿入するのが一般的です。「He did indeed finish the task.」のように使います。これにより、動詞の動作そのものが強調されます。
A:
Did John pass the bar exam?
ジョンは司法試験に合格したの?
B:
Yes, he indeed passed! We were all so proud.
ええ、彼、本当に合格したのよ!みんなとても誇りに思ったわ。
A:
I heard there were some issues with the new system. Did he manage to fix them?
新しいシステムにいくつか問題があったと聞きました。彼はそれらを解決できましたか?
B:
Yes, he indeed resolved all the critical bugs yesterday. The system is now stable.
ええ、彼は本当に昨日、すべての重大なバグを解決しました。システムは現在安定しています。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード