/hæv ə flæt ˈtaɪər/
HAVE a FLAT TIRE
‘flat’は短く発音し、軽く強調します
"To have a tire that has lost air, making it unusable."
ニュアンス・使い方
車やバイクのタイヤがパンクした時に使われます。主に交通手段に関する問題を表すため、ややカジュアルな表現です。日常会話や旅行の際に頻繁に使われるので、知っておくと便利です。ネイティブは問題の軽さを表現するために使うことが多いです。
I can't make it to the meeting; I have a flat tire.
会議に行けない、タイヤがパンクしてしまった。
She arrived late because she had a flat tire on the way.
彼女は途中でタイヤがパンクして遅れて到着した。
We need to check the spare tire in case we have a flat tire.
パンクした場合に備えてスペアタイヤを確認する必要があります。
Unfortunately, I discovered I had a flat tire before my interview.
残念なことに、面接の前にタイヤがパンクしていることに気づいた。
‘have a flat tire’は状態を示すのに対し、‘get a flat tire’はその状態になることを示します。
タイヤを交換することを示す表現で、‘have a flat tire’は交換が必要な状態を指します。
冠詞‘a’を忘れずに使う必要があります。
名詞の前に冠詞‘a’を追加します。
A:
What happened to the car?
車に何があったの?
B:
I have a flat tire, we need to stop.
タイヤがパンクしてしまった、止まらなきゃ。
A:
Why are you late?
なぜ遅れているのですか?
B:
I had a flat tire on the way here.
ここに来る途中でタイヤがパンクしました。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード