/heɪt tə breɪk ɪt tuː juː/
HATE to BREAK it to you
「hate to」は「ヘイトゥー」よりも「ヘイダ」のように聞こえることがあります。また、「break it」は続けて「ブレイキッ」とリエゾンして発音されます。全体的に滑らかに繋げて発音する練習をしましょう。
"Used as an introductory phrase to deliver unpleasant, disappointing, or inconvenient news to someone, often indicating reluctance or sympathy on the part of the speaker."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、相手が聞きたくないであろう情報や、期待を裏切るような事実を伝える際に使われます。話し手がその情報を伝えることを「残念に思っている」「心苦しい」と感じているニュアンスが含まれています。カジュアルな会話から、ビジネスシーン(ややインフォーマルな状況)まで幅広く使われますが、非常にフォーマルな場では「I regret to inform you that...」のようなより丁寧な表現が選ばれることもあります。ネイティブは、相手への配慮を示しつつも、時に冗談めかして使うこともあります。
I hate to break it to you, but your favorite coffee shop is closed today.
残念だけど、お気に入りのコーヒーショップは今日閉まってるよ。
Hate to break it to you, but you're actually out of milk.
言いにくいんだけど、牛乳もうなくなっちゃったよ。
I hate to break it to you, but Santa Claus isn't real.
言いにくいことだけど、サンタさんは実在しないんだ。
Hate to break it to you, but your team lost the game.
悪いけど、君のチームは試合に負けちゃったよ。
I hate to break it to you, but we're completely out of pizza.
言いにくいんだけど、ピザが全部なくなっちゃった。
Hate to break it to you, but your flight has been delayed by two hours.
残念ですが、あなたのフライトは2時間遅延しています。
I hate to break it to you, but the budget for this project has been significantly cut.
申し上げにくいのですが、このプロジェクトの予算は大幅に削減されました。
Hate to break it to you, but we didn't secure the contract this time.
残念なお知らせですが、今回は契約を獲得できませんでした。
I hate to break it to you, but the committee's decision was not in your favor.
申し上げにくいことですが、委員会の決定はあなたにとって不利なものでした。
「I'm sorry to say this」はより一般的で、個人的な感情を伴わない客観的な事実を伝える際にも使えます。「hate to break it to you」は、伝える側の「言いにくい」「残念だ」という個人的な感情がより強く表れます。
「I have some bad news」は単に悪い知らせがあることを事実として伝える表現です。「hate to break it to you」は、悪い知らせを伝えること自体に対する話し手の「ためらい」や「相手を気の毒に思う気持ち」が含まれています。
「Unfortunately」は副詞であり、文頭に置いて「残念ながら」と客観的な状況を示す際に使われます。「hate to break it to you」はより口語的で、話し手の個人的な感情が強く出る、より感情的な前置きです。
「break you」だけでは意味が通じません。「it」を挟むことで「(その悪い知らせ)をあなたに伝える」という意味になります。
「I hate to break the news to you」も文法的に間違いではありませんが、「hate to break it to you」がより一般的で慣用的な表現です。「it」が直前の文脈や会話で示唆される「悪い知らせ」を指すことで、より自然な響きになります。
A:
Did I win the lottery? I'm so excited!
宝くじ当たったかな?すごく楽しみ!
B:
I hate to break it to you, but the numbers don't match.
言いにくいんだけど、数字が一致してないよ。
A:
So, the meeting is next Tuesday, right?
それで、会議は来週の火曜日ですよね?
B:
I hate to break it to you, but it was moved to tomorrow morning.
残念なお知らせですが、明日の朝に変更になりました。
A:
When are we going to Disney World?
ディズニーワールドいつ行くの?
B:
Honey, I hate to break it to you, but the trip is cancelled due to bad weather.
ハニー、言いにくいんだけど、悪天候で旅行は中止になったんだ。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード