/hæd ˈbɛtər/
had BETter
💡 「ハドゥ ベター」と発音しますが、会話では 'had' の 'd' がほとんど聞こえなくなり、「ベター」のように聞こえることもよくあります。特に短縮形 ('d better) では、前の主語と連結して「アイ ドゥ ベター」のように発音されます。
"Used to give advice, a warning, or a strong suggestion about what someone should do, often implying negative consequences if the advice is not followed."
💡 ニュアンス・使い方
相手に何かを忠告したり、アドバイスをしたりする際に使われる表現です。単に「〜すべきだ (should)」というよりも、そのアドバイスに従わないと「まずいことになる」「悪い結果が起こる」という警告めいたニュアンスを強く含みます。例えば、「宿題をした方がいいよ、さもないと先生に怒られるよ」といった状況で使います。`should` よりも口語的で直接的であり、切迫感があります。目上の人に対して使うと失礼になる場合があるため、相手や状況をよく考えて使う必要があります。
You had better hurry, or you'll miss the train.
急いだ方がいいよ、さもないと電車に乗り遅れるよ。
We'd better leave now; it's getting late.
もう出発した方がいい、遅くなってきたから。
You'd better tell her the truth before she finds out herself.
彼女が自分で知る前に、真実を話した方がいいよ。
I'd better get some sleep; I have an early start tomorrow.
少し寝た方がいいな、明日は早くから始まるから。
They'd better finish their project by Friday.
彼らは金曜日までにプロジェクトを終えた方がいい。
You'd better not be late again.
もう二度と遅刻しない方がいいよ。
We'd better check the weather forecast before we go camping.
キャンプに行く前に天気予報を確認した方がいい。
You had better submit the report by the deadline.
締め切りまでにレポートを提出した方がよいでしょう。
We had better address this issue quickly to avoid further complications.
これ以上の複雑化を避けるため、この問題に早急に対処した方がよいでしょう。
Employees had better follow the safety regulations strictly.
従業員は安全規則を厳守した方がよいでしょう。
The committee had better consider all options before making a final decision.
委員会は最終決定を下す前に、全ての選択肢を検討した方がよいでしょう。
「〜すべきだ」という一般的な助言で、`had better` のような「しないとまずい」という警告のニュアンスは薄いです。より客観的で、フォーマルな場面でも使えます。
`should` とほぼ同じ意味ですが、やや古風で、道徳的な義務や期待を表すニュアンスが強いです。口語ではあまり使われません。
「〜しなければならない」という、`had better` よりも強い義務感や必要性を示します。命令や規則を示す場合に使い、個人の意見というよりは客観的な状況や規範に基づきます。
「〜する方が良いでしょう」という、`had better` よりも丁寧で、提案のニュアンスが強い表現です。相手に選択肢を与えるような、柔らかいアドバイスに使われます。
`had better` の後には、`to` を付けずに動詞の原形が続きます。これは助動詞句として機能するためです。
`had better` は、たとえ現在や未来の助言であっても、常に `had` の形を使います。`have better` という表現はありません。
`had better` の否定形は、`not` を `better` の直後に置きます。`hadn't better` の形は使いません。
A:
Are we still going hiking this weekend?
今週末、まだハイキングに行くんだよね?
B:
We'd better check the weather first. It's supposed to rain.
まず天気を確認した方がいいよ。雨が降るらしいから。
A:
Is the presentation ready for tomorrow?
プレゼンテーションは明日の準備ができていますか?
B:
Almost. I'd better double-check the figures before I send it to you.
ほぼできています。お送りする前に、数値を再確認した方が良いでしょう。
A:
I'm thinking of walking back to the hotel late tonight.
今夜遅くにホテルまで歩いて帰ろうと思ってるんだ。
B:
You had better take a taxi. This area can be unsafe after dark.
タクシーに乗った方がいいよ。この辺りは夜になると安全じゃないことがあるから。
had better を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。