/ɡruːp əv ˈspeʃəlɪsts/
group of SPE-cia-lists
💡 「group」は『グループ』のように発音し、最後の『p』は軽く破裂させます。「of」は弱く『アヴ』のような音になります。「specialists」は『スペシャリスツ』と発音し、『-cia-』の部分に一番強いアクセントを置きます。複数形なので『-sts』の最後の『ts』も意識して発音しましょう。
"A collection or team of individuals who possess in-depth knowledge and expertise in a specific field, often assembled to address particular issues, provide consultation, or conduct research."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、ある特定の分野において高度な専門知識や技術を持つプロフェッショナルたちが集まっている様子を表します。単に『数人の専門家』ではなく、『組織化された、目的を持った専門家集団』というニュアンスが強いです。客観的で信頼性のある情報源や、複雑な問題に対処するためのチームを示す際に使われます。ビジネス、学術、医療、技術といったフォーマルな文脈で頻繁に用いられ、その集団が持つ権威や専門性を強調する効果があります。ネイティブは、この表現を聞くと、単なる意見ではなく、深く掘り下げられた分析や解決策が期待できると感じます。
We need to form a group of specialists to tackle this complex engineering challenge.
この複雑な工学的な課題に取り組むために、専門家集団を編成する必要があります。
The hospital assembled a group of specialists for the rare medical case.
その病院は、稀な症例のために専門家集団を召集しました。
A group of specialists was invited to give their expert opinions on the new policy.
新しい政策について専門的な意見を述べるために、専門家集団が招かれました。
The research team is essentially a group of specialists from various scientific backgrounds.
その研究チームは、本質的に多様な科学的背景を持つ専門家集団です。
For such a critical project, you definitely want a group of specialists overseeing it.
このような重要なプロジェクトでは、間違いなく専門家集団に監督してもらいたいものです。
They consulted a group of specialists to analyze the market trends.
彼らは市場の動向を分析するために、専門家集団に相談しました。
Even a group of specialists couldn't find an easy solution to the problem.
専門家集団ですら、その問題の簡単な解決策を見つけることができませんでした。
The app development company hired a group of specialists in AI ethics.
そのアプリ開発会社は、AI倫理の専門家集団を雇いました。
A group of specialists is reviewing the security protocols.
専門家集団がセキュリティプロトコルを審査しています。
This advisory body consists of a distinguished group of specialists.
この諮問機関は、著名な専門家集団で構成されています。
「panel of experts」は、通常、特定のテーマについて意見を述べたり議論したりするために集められた、より公式な「専門家委員会」や「討論会」のようなニュアンスが強いです。「group of specialists」は、より広範な意味で、特定の課題解決やプロジェクト遂行のために集められた専門家集団を指します。
「team of professionals」は、専門的なスキルを持つ人々が『チーム』として協力し、具体的な業務や目標達成のために共同作業を行うという協働性が強調されます。「group of specialists」は単に専門家が集まっている状態を指すことが多く、必ずしも『チーム』としての強い連携が示されるわけではありません。
「committee of experts」は、特定の目的のために正式に組織された「委員会」としての性格が強く、意思決定や提言を行う役割を担うことが多いです。「group of specialists」は、委員会のように明確な組織を持つとは限らず、もっと柔軟な集まりを指すこともあります。
「advisory board」は、組織や個人に対して専門的な助言や指導を提供する目的で設立された「諮問委員会」を指します。彼らは直接的な業務執行ではなく、戦略的な助言に特化しています。「group of specialists」は、助言だけでなく、具体的な問題解決や研究を行う集団も含む、より広い概念です。
「a group of」の後に続く名詞は、そのグループを構成する要素を示すため、複数形にするのが自然で一般的です。単数形の『specialist』を使うと、文法的には可能でも不自然に聞こえることがあります。
これも上記と同様に、「of」の後に続く名詞は複数形にするのが自然です。単数形の「expert」では、一人を指すことになり、集団のニュアンスが薄れます。
A:
This technical issue is proving tougher than we thought. Our internal team is struggling.
この技術的な問題は思ったよりも難航していますね。社内チームだけでは苦戦しています。
B:
Perhaps we should bring in a group of specialists from an external consulting firm. Their expertise might provide a breakthrough.
外部のコンサルティング会社から専門家集団を招くべきかもしれません。彼らの専門知識が突破口を開くかもしれません。
A:
The patient's symptoms are quite unusual. Have we consulted everyone relevant?
患者さんの症状はかなり珍しいですね。関係者全員に相談しましたか?
B:
Yes, we've even formed a dedicated group of specialists across different departments to review the case thoroughly.
はい、異なる部署の専門家集団を結成し、その症例を徹底的に検討しています。
group of specialists を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。