/ɡraʊnd biːf/
GROUND beef
「ground」は『グラウンド』ではなく、『グラウンド(rの発音)』と発音し、舌を巻くRの音を意識しましょう。続いて「beef」は『ビーフ』と伸ばし、Fの音をしっかりと発音します。
"Beef that has been minced or finely chopped, typically used in various dishes like hamburgers, meatballs, or sauces."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、牛肉を細かく挽いたものを指す一般的な表現です。アメリカ英語圏で最も広く使われており、スーパーマーケットや肉屋さんでこの表示をよく見かけます。特定の感情を伴う表現ではなく、単に食材の種類を伝えるニュートラルな言葉です。家庭での料理の会話から、レストランのメニュー、食料品のパッケージまで、幅広い場面で活用されます。フォーマル度は非常に低く、日常会話で当たり前のように使われる表現です。
I need a pound of ground beef for the chili.
チリを作るのに、1ポンドの牛ひき肉が必要です。
Could you pick up some ground beef from the store?
お店で牛ひき肉を買ってきてもらえますか?
This recipe calls for lean ground beef.
このレシピでは、赤身の牛ひき肉を使います。
We're making tacos tonight with ground beef.
今夜は牛ひき肉でタコスを作ります。
She bought some organic ground beef for the barbecue.
彼女はバーベキュー用にオーガニックの牛ひき肉を買いました。
The restaurant sources its ground beef from local farms.
そのレストランは地元の農場から牛ひき肉を調達しています。
Our menu features a variety of dishes prepared with premium ground beef.
当店のメニューには、上質な牛ひき肉を使用した様々な料理がございます。
Consumers often prefer ground beef with a lower fat content for health reasons.
消費者は健康上の理由から、脂肪分の少ない牛ひき肉を好む傾向があります。
When preparing meatballs, ensure the ground beef is well-seasoned.
ミートボールを調理する際は、牛ひき肉によく味付けをしてください。
He's grilling ground beef patties for burgers.
彼はハンバーガー用に牛ひき肉のパティを焼いています。
主にイギリス英語圏で「ひき肉」全般を指す表現です。アメリカ英語の「ground beef」とほぼ同じ意味ですが、肉の種類を特定せず「ひき肉」全体を指す場合にも使われます。イギリスでは「minced beef」という形で使われることもあります。
豚ひき肉を指します。調理法や用途は「ground beef」と似ていますが、肉の種類が異なります。
鶏ひき肉を指します。脂肪分が少なく、ヘルシーな料理によく使われます。肉の種類が異なります。
主にハンバーガーのパティに使われるひき肉を指す口語的な表現です。「ground beef」とほぼ同じ意味で使われることが多いですが、「ground beef」の方がより一般的な「ひき肉」全般を指す幅広い表現です。
アメリカ英語では「ひき肉」は通常「ground beef」と言い、「minced beef」はイギリス英語で使われることが多いです。アメリカで「minced beef」と言うと通じないわけではありませんが、不自然に聞こえる可能性があります。
動詞 'grind' の過去分詞形は 'ground' です。'grinded' は誤りですので注意しましょう。
「ground beef」は通常、不可算名詞として扱われます。量を示す場合は 'a pound of ground beef' や 'some ground beef' のように表現するのが自然です。
A:
What should we make for dinner tonight? I bought some ground beef.
今日の夕食は何にしようか?牛ひき肉を買ってきたんだけど。
B:
Oh, great! How about making tacos or spaghetti with meat sauce?
お、いいね!タコスにするか、ミートソーススパゲッティはどう?
A:
Excuse me, where can I find the ground beef?
すみません、牛ひき肉はどこにありますか?
B:
It's in the meat section, aisle 3, near the pork.
精肉コーナーの3番通路、豚肉の近くにございます。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード