類語・言い換え

gratify」の類語・言い換え表現

満足させる、喜ばせる動詞

gratifyより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。

類語数: 16フォーマル: 5中立: 9カジュアル: 2

フォーマルな表現(5語)

#2

appease

(なだめる、満たす)
フォーマル

ニュアンス: 相手の不満や怒りを解消するために、望みをかなえることを指す。状況によっては、自分の意志を犠牲にするニュアンスがある。

一般的ビジネスメール日常会話

He tried to appease her anger by buying flowers.

彼は花を買って彼女の怒りをなだめようとした。

The manager appeased the clients by addressing their concerns.

マネージャーは顧客の懸念に対処することで彼らをなだめた。

よく使う組み合わせ: anger, concerns, demand
gratify」と「appease」の違いを詳しく見る
#3

fulfill

(果たす、満たす)
フォーマル

ニュアンス: 義務や期待を果たすことを強調し、特に目標や役割に関連する場合に使われる。感情的な側面は薄い。

一般的ビジネスメール学術論文

She fulfilled her promise to help him.

彼女は彼を助けるという約束を果たした。

The project fulfilled its objectives on time.

そのプロジェクトは予定通りに目的を達成した。

よく使う組み合わせ: promise, requirements, goals
gratify」と「fulfill」の違いを詳しく見る
#4

enchant

(魅了する、喜ばせる)
フォーマル

ニュアンス: 特に魔法的な魅力や美しさによって人を喜ばせることを意味する。感情を強く動かすニュアンスがある。

やや少ない文学アート関連

The performance enchanted the audience.

そのパフォーマンスは観客を魅了した。

Her smile enchanted everyone in the room.

彼女の笑顔は部屋の全員を魅了した。

よく使う組み合わせ: audience, children, performance
gratify」と「enchant」の違いを詳しく見る
#1

jubilate

(喜ぶ)
非常にフォーマル

ニュアンス: 喜びや歓喜を表現することを意味し、特に祝賀的な文脈で使用される。少し堅い表現。

まれ文学宗教的な場面

We jubilated at the news of her success.

彼女の成功の知らせに私たちは喜んだ。

The festival was a time to jubilate and celebrate.

その祭りは喜び祝う時だった。

よく使う組み合わせ: success, celebration, news
gratify」と「jubilate」の違いを詳しく見る
#5

exhilarate

(元気づける、興奮させる)
フォーマル

ニュアンス: 特に興奮や高揚感を与えることを指し、喜びを超えた感情を引き起こす場合に使われる。

やや少ない文学フィクション

The breathtaking view exhilarated us.

その息をのむような景色は私たちを元気づけた。

The performance exhilarated the audience with its energy.

そのパフォーマンスはエネルギーで観客を興奮させた。

よく使う組み合わせ: audience, view, performance
gratify」と「exhilarate」の違いを詳しく見る

中立的な表現(9語)

#6

delight

(喜ばせる、楽しませる)
中立

ニュアンス: 特に感情的な喜びを与える場合に使われ、驚きや感動を伴うことが多い。単に満足させる以上の強い感情を喚起する。

一般的日常会話カジュアルな文章

The surprise party delighted her beyond measure.

サプライズパーティーは彼女を計り知れないほど喜ばせた。

Children delight in the magic of storytelling.

子供たちは物語の魔法に喜ぶ。

よく使う組み合わせ: audience, children, experience
gratify」と「delight」の違いを詳しく見る
#7

satisfy

(満足させる)
中立

ニュアンス: 必要や要求を満たすことを意味し、場合によっては期待を下回る場合もある。一般的な満足感を与えるが、特別な感情を伴わないことが多い。

非常に一般的ビジネスメール日常会話

The meal did not satisfy my hunger.

その食事は私の空腹を満たさなかった。

He worked hard to satisfy his clients' needs.

彼はクライアントのニーズを満たすために一生懸命働いた。

よく使う組み合わせ: needs, requirements, customers
gratify」と「satisfy」の違いを詳しく見る
#8

please

(喜ばせる、満足させる)
中立

ニュアンス: 相手の期待に応えることを強調し、好意を示す行為を含む。カジュアルな場面でも使われるが、フォーマルな場でも使用可能。

非常に一般的日常会話ビジネスメール

I hope this gift will please you.

この贈り物があなたを喜ばせることを願っています。

He always tries to please his boss.

彼はいつも上司を喜ばせようと努力している。

よく使う組み合わせ: customers, audience, friends
gratify」と「please」の違いを詳しく見る
#9

gratify

(満足させる、喜ばせる)
中立

ニュアンス: 他者の期待や欲求を満たすことで満足感を与えること。特に感情的な喜びを伴う場合が多い。

一般的日常会話ビジネスメール

It gratifies me to see my students succeed.

私の生徒たちが成功するのを見ることが私を喜ばせる。

The results of the survey gratified the team.

調査の結果がチームを満足させた。

よく使う組み合わせ: desire, expectation, need
gratify」と「gratify」の違いを詳しく見る
#10

thrill

(わくわくさせる、感動させる)
中立

ニュアンス: 特に興奮や刺激を与えることを強調し、感情的な喜びを伴う場合に使われる。サプライズや冒険的な状況によく合う。

一般的日常会話エンターテインメント

The roller coaster ride thrilled everyone.

そのジェットコースターの乗り物は皆をわくわくさせた。

It thrills me to see my favorite band live.

お気に入りのバンドを生で見ることにわくわくする。

よく使う組み合わせ: audience, experience, event
gratify」と「thrill」の違いを詳しく見る
#11

amuse

(楽しませる)
中立

ニュアンス: 特に笑いや楽しみを提供することを意味し、軽い気持ちで楽しませる場合に使用される。深い満足感よりも、気楽な楽しさを提供する。

一般的日常会話カジュアルな文章

The clown amused the children at the party.

その道化師はパーティーで子供たちを楽しませた。

He always finds a way to amuse his friends.

彼はいつも友達を楽しませる方法を見つける。

よく使う組み合わせ: children, friends, audience
gratify」と「amuse」の違いを詳しく見る
#7

satisfy

(満たす)
中立

ニュアンス: ある要件や期待を満たすことを意味し、感情的な喜びよりも、単に条件を満たすことに重点が置かれる。

非常に一般的ビジネスメール日常会話

He worked hard to satisfy the client's demands.

彼はクライアントの要求を満たすために一生懸命働いた。

The product satisfies all safety regulations.

その製品はすべての安全規則を満たしている。

よく使う組み合わせ: needs, demands, requirements
gratify」と「satisfy」の違いを詳しく見る
#8

please

(喜ばせる)
中立

ニュアンス: 特に他者の期待を超えて喜ばせることを強調し、感情的な満足を伴う。カジュアルな場面でも使われるが、フォーマルな文脈でも可能。

非常に一般的日常会話ビジネスメール

I hope my presentation will please the audience.

私のプレゼンテーションが聴衆を喜ばせることを願っています。

The chef aims to please his customers with every dish.

シェフはすべての料理で顧客を喜ばせることを目指している。

よく使う組み合わせ: audience, customers, friends
gratify」と「please」の違いを詳しく見る
#14

gladden

(嬉しくさせる)
中立

ニュアンス: 特に心を温かくするような喜びを与える場合に使われ、感情的なつながりを強調する。

やや少ない文学

The news of their engagement gladdened their families.

彼らの婚約の知らせは家族を嬉しくさせた。

Her kindness gladdens everyone around her.

彼女の優しさは周囲の全員を嬉しくさせる。

よく使う組み合わせ: heart, news, kindness
gratify」と「gladden」の違いを詳しく見る

カジュアルな表現(2語)

#15

cheer

(元気づける、喜ばせる)
カジュアル

ニュアンス: 特に楽しい雰囲気を作り出すために使われることが多い。雰囲気を盛り上げるために使われ、軽い感じがある。

一般的日常会話カジュアルなイベント

The team cheered the fans with their victory.

チームは勝利でファンを喜ばせた。

Her jokes always cheer me up.

彼女のジョークはいつも私を元気づけてくれる。

よく使う組み合わせ: fans, friends, team
gratify」と「cheer」の違いを詳しく見る
#16

tickle

(くすぐる、喜ばせる)
非常にカジュアル

ニュアンス: 特にユーモアや楽しさを通じて人を喜ばせることを意味し、軽い感覚や遊び心を伴う。

一般的カジュアルな会話家庭

The puppy's antics tickled the children.

子犬のいたずらは子供たちを喜ばせた。

His jokes always tickle me.

彼のジョークはいつも私を笑わせる。

よく使う組み合わせ: children, friends, jokes
gratify」と「tickle」の違いを詳しく見る

対義語

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
App StoreからダウンロードGoogle Playで手に入れよう

無料でダウンロード