go to the core

コロケーション英検準2級B1TOEIC ★★★TOEIC 600点目標

発音

/ɡoʊ tuː ðə kɔːr/

go to the CORE

💡 「core」を強く発音し、Rの音をしっかり出すことを意識すると良いでしょう。発音する際は、「コォー」という響きを意識し、口を大きく開けて発音するときれいな発音になります。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:よく使われる
使用場面:
日常会話ビジネス学校・教育科学法律政治・社会IT・技術

構成単語

意味

物事の本質や核心に迫る、根本的な問題に取り組む。

"To address the fundamental issues or the most essential part of something; to get to the heart of a matter, focusing on its deepest meaning or root cause."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは、表面的な事柄や症状にとどまらず、その奥にある最も重要で根本的な部分、真の原因や真実を突き止めようとする際に使われます。議論、分析、調査、研究などの文脈で頻繁に用いられ、深い理解や問題解決を目指す真剣な意図が込められています。フォーマルな場面(ビジネス会議、学術的な議論など)でも、よりカジュアルな場面(友人との真剣な話し合いなど)でも使えますが、文脈上、ある程度真剣な内容を扱っている状況で使われることが多いです。ネイティブにとっては、問題解決や深い洞察を促す、示唆に富んだ表現として自然に響きます。

例文

Let's go to the core of why our team is struggling with this project.

カジュアル

なぜ私たちのチームがこのプロジェクトで苦戦しているのか、その核心に迫りましょう。

We need to go to the core of their argument to truly understand their perspective.

カジュアル

彼らの視点を真に理解するためには、彼らの議論の核心に迫る必要があります。

She always tries to go to the core of every issue, rather than dwelling on trivial details.

カジュアル

彼女は常に些細なことにこだわるのではなく、あらゆる問題の核心に迫ろうとします。

Instead of just treating symptoms, we need to go to the core of the problem.

カジュアル

症状を治療するだけでなく、問題の核心に迫る必要があります。

If we go to the core of the issue, it's about trust and communication.

カジュアル

問題の核心に迫れば、それは信頼とコミュニケーションの問題です。

The investigative journalist dared to go to the core of the political corruption.

カジュアル

その調査ジャーナリストは、政治腐敗の核心に果敢に迫りました。

During the brainstorming session, we tried to go to the core of what our customers really want.

カジュアル

ブレインストーミングセッション中、私たちは顧客が本当に何を求めているのかその核心に迫ろうとしました。

In this urgent meeting, we must go to the core of our declining market share.

ビジネス

この緊急会議では、市場シェア低迷の核心に迫らなければなりません。

The audit report went to the core of the company's financial irregularities.

ビジネス

監査報告書は、その企業の財務不正の核心に迫っていました。

To formulate an effective policy, one must go to the core of social disparities.

フォーマル

効果的な政策を策定するには、社会格差の核心に迫らなければなりません。

The philosopher's work aims to go to the core of human consciousness and existence.

フォーマル

その哲学者の研究は、人間の意識と存在の核心に迫ることを目指しています。

類似表現との違い

「go to the core」と非常に似ており、ほとんど同じ意味で使われます。どちらも物事の本質や最も重要な点に焦点を当てることを指しますが、「heart」の方がやや感情的、共感的なニュアンスを含むことがあります。

特定の「問題」や「謎」の真の原因、あるいは真実を徹底的に調査して突き止める、という「解明」や「解決」のプロセスに重点が置かれます。「go to the core」は本質そのものに迫る行為を指すのに対し、「get to the bottom of」は原因を探る探偵のようなイメージです。

delve intoフォーマル

特定の主題や問題に対して「深く掘り下げる」「徹底的に調べる」という行為そのものに焦点が当たります。まだ核心に到達しているかどうかは不明ですが、その過程における深い探求を強調します。「go to the core」は既に核心に到達する、または到達しようとする意図を強く示します。

「根本的な原因に対処する」という意味で、「go to the core」と非常に近い意味合いですが、こちらはより直接的に「対処」という行動に焦点を当てています。「go to the core」は核心を理解することに重点がある一方、「address the root cause」は理解した上でその原因を解決しようとする意図がより明確です。

学習のコツ

  • 💡問題の表面だけでなく、その根本原因や本質を見極めたい時に使うと効果的です。
  • 💡議論や分析の文脈で頻繁に登場するため、ビジネスや学術的な場面で特に役立ちます。
  • 💡「get to the heart of」と意味が非常に似ているので、一緒に覚えると表現の幅が広がります。

対話例

職場のプロジェクトの問題点について議論する会議

A:

We've been focusing on the symptoms for too long. It's time to go to the core of why this project is consistently behind schedule.

私たちは長い間、症状ばかりに焦点を当ててきました。このプロジェクトが常に予定より遅れている根本原因の核心に迫る時です。

B:

I completely agree. Let's analyze the workflow and identify the bottlenecks that are truly holding us back.

全く同感です。ワークフローを分析し、真に私たちを妨げているボトルネックを特定しましょう。

友人と社会問題について深く話し合っている場面

A:

So many societal problems seem overwhelming. Where do you even begin to understand them?

社会問題って圧倒されるほど多いよね。どこから理解し始めたらいいんだろう?

B:

I think you have to go to the core. Look at the historical context, economic factors, and underlying human behaviors that drive them.

私は核心に迫る必要があると思うよ。歴史的背景、経済的要因、そしてそれらを動かす根底にある人間の行動を見てみるんだ。

Memorizeアプリで効率的に学習

go to the core を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習