glossy finish

コロケーション英検準2級B1TOEIC ★★★TOEIC 600点目標

発音

/ˈɡlɑːsi ˈfɪnɪʃ/

GLOSS-y FIN-ish

💡 「glossy」は「グロッシー」のように、最初の「o」を「ア」と「オ」の中間のような音で、強く発音します。「finish」は「フィニッシュ」と自然に発音し、全体的にリズミカルに繋げるように意識しましょう。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:よく使われる
使用場面:
日常会話ビジネス芸術・文化IT・技術ファッションインテリア・デザイン製品開発・販売

構成単語

意味

(表面が)光沢のある仕上がり、つや出し加工。

"A smooth, highly reflective surface or coating that gives a shiny, lustrous appearance to an object, often achieved through polishing, painting, or specific material properties."

💡 ニュアンス・使い方

「glossy finish」は、物体の表面が滑らかで、光を反射し、つやがある状態を指します。写真、印刷物、家具、車の塗装、化粧品、電子機器など、様々な製品の質感や外観を説明する際に広く使われます。主に製品の仕様やデザイン、美的特徴を客観的に表現する場面で用いられ、感情的なニュアンスは含まれません。ビジネスや技術的な文脈で頻繁に登場し、日常会話でも製品選びの際に使われますが、比較的フォーマル度が高い言葉ではありません。ネイティブにとっては、具体的な製品の品質や見た目を端的に伝える表現として自然に認識されています。

例文

I prefer a glossy finish for my photos; it makes the colors pop.

カジュアル

写真には光沢のある仕上がりが好みです。色が鮮やかに見えますから。

The new smartphone features a sleek design with a glossy finish.

カジュアル

新しいスマートフォンは、光沢のある仕上がりの洗練されたデザインが特徴です。

She chose a nail polish with a beautiful glossy finish.

カジュアル

彼女は美しい光沢のある仕上がりのマニキュアを選びました。

This magazine uses a glossy finish paper, which enhances the image quality.

カジュアル

この雑誌は光沢紙を使用しており、画質を高めています。

We need to decide between a glossy finish and a matte finish for the brochure cover.

ビジネス

パンフレットの表紙は、光沢仕上げとマット仕上げのどちらにするか決める必要があります。

The architect specified a high-gloss finish for the interior walls to create a spacious feel.

ビジネス

建築家は、広々とした空間を演出するために、内壁に高光沢仕上げを指定しました。

Our new product line offers various color options, all with a luxurious glossy finish.

ビジネス

弊社の新製品ラインは、豪華な光沢仕上げで様々な色の選択肢をご用意しています。

The restoration project aimed to preserve the original glossy finish of the antique furniture.

フォーマル

その修復プロジェクトは、アンティーク家具のオリジナルの光沢仕上げを維持することを目的としていました。

Consumers often associate a glossy finish with premium quality in electronic devices.

フォーマル

消費者はしばしば、電子機器における光沢仕上げをプレミアムな品質と結びつけます。

The instruction manual clearly states that cleaning agents should not damage the glossy finish.

ビジネス

取扱説明書には、洗浄剤が光沢仕上げを損傷しないよう明確に記載されています。

類似表現との違い

「glossy finish」が光沢のある仕上がりであるのに対し、「matte finish」は光沢のない、つや消しの仕上がりを指します。光沢感を避けたい場合や、落ち着いた雰囲気を演出したい場合に用いられます。

「satin finish」は、光沢とつや消しの中間、つまり半光沢の仕上がりを指します。滑らかで上品な輝きを持ち、きらびやかすぎず、かといって全く光沢がないわけでもない、バランスの取れた質感を表現します。

「high gloss」は「glossy finish」よりもさらに強い、非常に高い光沢度を強調する表現です。文字通り「高光沢」を意味し、よりきらびやかで反射率の高い表面を示します。

「shiny surface」は「glossy finish」と意味が似ていますが、より一般的な口語表現です。「glossy finish」が製品の加工や特定の素材による「仕上げ」を指すのに対し、「shiny surface」は単に「光っている表面」という意味で、専門性やフォーマル度がやや低いです。

よくある間違い

glossy finishing
glossy finish

「finish」は名詞として「仕上がり」や「仕上げ」という意味で使われるため、動名詞の「finishing」を使うと不自然です。

gloss finish
glossy finish

「gloss」も名詞で「光沢」を意味しますが、「光沢のある」という状態を表す形容詞としては「glossy」を使うのが一般的です。ただし、「gloss finish」も完全に間違いではありませんが、「glossy finish」の方がより頻繁に使われます。

学習のコツ

  • 💡「glossy finish」と対義語の「matte finish」をセットで覚えると、両者の違いが明確になり、使い分けがしやすくなります。
  • 💡製品カタログ、ウェブサイトの商品説明、デザインに関する記事などで頻繁に見かける表現です。実際に使われている文脈を読んでみましょう。
  • 💡写真用紙や印刷物を選ぶ際によく耳にするので、写真やデザイン分野に興味がある人は特に意識して使うと良いでしょう。

対話例

新築住宅のインテリアデザインの打ち合わせ

A:

For the kitchen cabinets, would you prefer a glossy finish or a matte finish?

キッチンのキャビネットですが、光沢仕上げとつや消し仕上げのどちらが良いでしょうか?

B:

I think a glossy finish would make the kitchen look brighter and more modern. Let's go with that.

光沢仕上げの方がキッチンが明るくモダンに見えると思います。それにしましょう。

スマートフォンアクセサリー売り場での会話

A:

This phone case has a beautiful glossy finish. Is it easy to scratch?

このスマホケース、きれいな光沢仕上げですね。傷つきやすいですか?

B:

It's made of a durable material, so it's quite resistant to scratches despite the glossy finish.

耐久性のある素材でできていますので、光沢仕上げでも傷にはかなり強いですよ。

Memorizeアプリで効率的に学習

glossy finish を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習