global enterprise
発音
/ˌɡloʊbəl ˈɛntərˌpraɪz/
global ENterprise
💡 「グローバル」の最初の「グロ」に軽い強勢を置き、「エンタープライズ」の「エン」に主たる強勢を置きます。globalの'o'は「オウ」と二重母音で発音し、enterpriseの'ter'は「ター」と弱く発音します。
使用情報
構成単語
意味
世界規模で事業を展開する企業。多くの国や地域で活動し、国際的な影響力を持つ大規模な事業体。
"A large company or organization that operates and conducts its business activities in multiple countries around the world, often possessing significant international reach and influence."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは主にビジネス、経済、学術的な文脈で用いられます。単に海外に支社がある企業を指すのではなく、その事業活動が複数の国にまたがり、グローバルな視点や戦略を持って運営されている大規模な組織体というニュアンスを含みます。客観的でフォーマルな表現であり、企業の広範な活動、競争力、あるいは社会的な責任について言及する際に適しています。日常会話で使われることはほとんどありません。
例文
The company aims to become a leading global enterprise in sustainable energy.
その企業は、持続可能なエネルギー分野で主要なグローバル企業となることを目指しています。
Operating as a global enterprise requires navigating complex international regulations.
グローバル企業として事業を行うには、複雑な国際規制に対応する必要があります。
Many economists debate the ethical responsibilities of a global enterprise.
多くの経済学者が、グローバル企業の倫理的責任について議論しています。
The rise of digital technology has facilitated the expansion of numerous global enterprises.
デジタル技術の台頭により、数多くのグローバル企業の拡大が容易になりました。
Our strategy is to transform into a global enterprise with a strong presence in emerging markets.
当社の戦略は、新興市場で強力な存在感を持つグローバル企業へと変革することです。
As a global enterprise, we prioritize diversity and inclusion across our international workforce.
グローバル企業として、当社は国際的な従業員全体の多様性と包括性を優先しています。
The challenges of managing supply chains for a global enterprise are substantial.
グローバル企業のサプライチェーンを管理する上での課題は多大です。
Securing intellectual property is crucial for any global enterprise operating in diverse jurisdictions.
多様な法域で事業を展開するグローバル企業にとって、知的財産の確保は極めて重要です。
She dreams of building her startup into a successful global enterprise within a decade.
彼女は10年以内に自分のスタートアップを成功したグローバル企業に育て上げることを夢見ています。
The report analyzes the economic impact of global enterprises on developing nations.
その報告書は、グローバル企業が発展途上国に与える経済的影響を分析しています。
類似表現との違い
「multinational corporation(多国籍企業)」は、複数の国に事業所や子会社を持つ企業の組織形態に焦点を当てた表現です。一方、「global enterprise」は、より広範に世界規模で事業活動を展開する「事業体」そのものや、その規模、影響力に重きを置く傾向があります。意味合いは非常に近いですが、enterpriseはよりダイナミックな事業活動や進取の気性を強調することもあります。
「international company(国際企業)」は、複数の国で事業を行う企業全般を指す、より一般的な表現です。必ずしも「global enterprise」が持つような巨大な規模や世界的な影響力を暗示するわけではありません。単に海外展開している企業を指す際に使われることが多いです。
「global business」は「世界的な事業活動」や「グローバル市場でのビジネス全般」という、事業活動や業種、概念そのものに焦点を当てる傾向があります。これに対し「global enterprise」は「世界的な企業」という、その事業活動を担う組織体そのものを指します。
よくある間違い
「enterprise」のスペルを間違えて「enterprize」と書く間違いがよく見られます。正しくは「prise」です。
「enterprise」は可算名詞なので、「many」などの複数の数量詞がつく場合は複数形「enterprises」にする必要があります。
学習のコツ
- 💡「企業」を表す単語は 'company', 'corporation', 'firm', 'enterprise' など複数ありますが、'enterprise' は特に規模が大きく、意欲的で挑戦的な事業展開をしている企業を指すことが多いことを覚えておきましょう。
- 💡ビジネスニュースや経済記事を読む際に、このフレーズを見かけたら、その企業の国際的な活動範囲や影響力に注目して文脈を理解しましょう。
- 💡このフレーズはフォーマルな文脈で用いられるため、ビジネスレポートやプレゼンテーションなどで使うと、知的な印象を与えられます。
対話例
ビジネス戦略会議での議論
A:
What are the key challenges for us to truly become a global enterprise in the next decade?
今後10年間で私たちが真のグローバル企業となるための主要な課題は何でしょうか?
B:
Firstly, adapting our products to diverse local markets. Secondly, navigating complex international regulations and cultural differences.
まず、多様な現地市場に製品を適応させること。次に、複雑な国際規制や文化の違いに対応することです。
経済フォーラムでのパネルディスカッション
A:
The role of a global enterprise in promoting sustainable development is increasingly under scrutiny.
持続可能な開発を推進する上でのグローバル企業の役割は、ますます厳しく問われています。
B:
Absolutely. Their vast resources and reach can significantly accelerate positive change, but also pose challenges regarding ethical practices.
まったくその通りです。彼らの広大な資源と到達力は、良い変化を著しく加速させることができますが、同時に倫理的な実践に関して課題も提起します。
Memorizeアプリで効率的に学習
global enterprise を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。