give a hand
発音
/ɡɪv ə hænd/
give a HAND
💡 「give」と「a」はつながって「ギヴァ」のように発音され、「hand」をはっきりと、少し強く発音します。全体としてリズミカルに発音しましょう。
使用情報
構成単語
意味
(人)を手伝う、手助けをする
"To help someone, especially by doing some physical work for them, or by offering support or assistance in a task."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、主に物理的な手助けや、あるタスクでの協力・支援を申し出る際によく使われます。例えば、重い荷物を運ぶ、料理の準備をする、プロジェクトを手伝うといった場面です。親切心や協力を表す非常に一般的な表現で、日常会話からビジネスシーンまで幅広く使用されます。フォーマル度はニュートラルですが、非常に格式ばった文書などでは 'assist' や 'provide assistance' の方が適切とされることもあります。ネイティブは、困っている人への気遣いや協調性を示す表現として、ごく自然に用います。
例文
Can you give me a hand with these boxes? They're quite heavy.
これらの箱を運ぶの手伝ってくれる?かなり重いんだ。
I'll give you a hand with dinner tonight if you'd like.
もしよかったら、今夜の夕食を手伝うよ。
She always gives a hand to her neighbors when they need help.
彼女は隣人が困っている時にはいつも手助けをします。
Let me give you a hand with that heavy bag.
その重いカバン、手伝わせて。
We need to give a hand to clean up after the party.
パーティーの後片付けを手伝う必要があるね。
He's struggling with his homework; maybe I should give him a hand.
彼、宿題に苦戦してるな。手伝ってあげようかな。
Could you give me a hand with this report? I'm running behind schedule.
このレポートを手伝っていただけますか?予定より遅れていまして。
Our team needs to give a hand to the marketing department for the new product launch.
私たちのチームは、新製品の発売に関してマーケティング部を支援する必要があります。
I'll give you a hand with the presentation slides if you'd like to focus on the content.
もしコンテンツに集中したいのであれば、プレゼンテーションのスライド作りを手伝いますよ。
The volunteers were asked to give a hand in organizing the community clean-up event.
ボランティアたちは、地域の清掃イベントの運営を手伝うよう依頼されました。
類似表現との違い
「give a hand」とほぼ同じ意味で、同じように使われる表現です。どちらを使っても自然ですが、「lend」には「貸す」というニュアンスがあるため、ほんの少しだけ「一時的に手を貸す」という感覚が強いと感じる人もいます。
「give a hand」が主に物理的な手助けや特定のタスクへの協力に焦点を当てるのに対し、「help out」はより広範囲の助けを指すことがあります。困難な状況全体を救う、または特定の期間にわたって手助けをするニュアンスも含まれます。
「assist」は「give a hand」よりもフォーマルな響きがあります。ビジネスや公的な場面で好んで使われ、物理的な手助けに限らず、情報提供やサポートなど、より幅広い種類の支援を意味する単語です。
「pitch in」は、複数人が協力して何かを成し遂げる際に使われることが多い表現です。「みんなで協力して手伝う」「貢献する」というニュアンスが強く、個人的な助けというよりは、集団での共同作業や貢献を表します。
よくある間違い
「手助けをする」という意味では、通常 'give a hand' を使うか、動詞として 'help' を使います。'give a help' という表現は不自然で、ネイティブは使いません。
学習のコツ
- 💡物理的な手助けに限定されず、抽象的な「協力」の意味でも使えることを覚えておきましょう。
- 💡疑問文で「Can you give me a hand?」は「手伝ってくれませんか?」、肯定文で「I'll give you a hand.」は「手伝いますよ。」と、非常によく使われる形です。
- 💡動詞 'give' の代わりに 'lend' を使って 'lend a hand' とも言えますが、意味はほぼ同じです。
対話例
友人が引っ越しを手伝ってほしいと頼む
A:
Hey, are you free on Saturday? I'm moving, and I could really use some help.
ねえ、土曜日空いてる?引っ越しなんだけど、本当に手伝いが必要でさ。
B:
Sure, I can give you a hand. What time should I come over?
もちろん、手伝うよ。何時に行けばいい?
オフィスで同僚が困難なタスクに直面している
A:
Ugh, this spreadsheet is so complicated. I'm having trouble with these formulas.
うーん、このスプレッドシートすごく複雑だ。この計算式で困ってるんだ。
B:
Let me give you a hand. I'm pretty good with Excel.
手伝わせて。Excelはかなり得意なんだ。
親子での料理の準備
A:
Mom, can I give you a hand with dinner?
ママ、夕食のお手伝いしようか?
B:
That would be great! Can you chop these vegetables for me?
助かるわ!この野菜を切ってくれる?
Memorizeアプリで効率的に学習
give a hand を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。