get rid of pests
発音
/ɡɛt rɪd əv pɛsts/
get RID of PESTS
💡 「get rid of」は「ゲットゥ リドォブ」のように繋がり、一息で発音されることが多いです。特に「of」の/əv/は弱く発音されます。「pests」は「ペスツ」のように、最後に/ts/の音がはっきり聞こえるようにしましょう。
使用情報
構成単語
意味
害虫や害獣を駆除する、または迷惑なものや人を排除する。
"To eliminate or remove unwanted organisms, especially those harmful to humans, crops, or livestock, or to remove anything or anyone considered troublesome or undesirable."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、主に家庭、農業、公園などの環境において、蚊、ゴキブリ、ネズミ、アライグマなどの不快な生き物を取り除く際に使われます。比喩的に、迷惑な習慣、問題、あるいは望ましくない人などを「追い払う」「手放す」という意味でも用いられます。 厄介な問題に対する解決策を示す際に使われ、困惑や不満、あるいは解決への意欲といった気持ちを表すことがあります。 フォーマル度はニュートラルで、日常会話から専門的な文脈まで幅広く使用できます。ネイティブは、困っている状況で「どうにかしたい」という気持ちを込めて使うことが多い表現です。
例文
We need to get rid of these mosquitoes. They are everywhere!
この蚊をどうにかしないと。どこにでもいるわ!
I bought some spray to get rid of the ants in the kitchen.
台所の蟻を駆除するためにスプレーを買いました。
My cat is very good at getting rid of mice around the house.
うちの猫は家の周りのネズミを捕るのがとても上手です。
It's time to get rid of all these old magazines.
これらの古い雑誌を全部処分する時が来ました。
We used a special trap to get rid of the squirrels that were eating our birdseed.
鳥の餌を食べていたリスを捕まえるために、特別な罠を使いました。
The farm implemented new methods to get rid of crop-damaging pests.
その農場は作物に害を与える害虫を駆除するための新しい方法を導入しました。
Our company specializes in helping clients get rid of bed bugs.
弊社は、お客様のトコジラミ駆除を専門としています。
We need a clear strategy to get rid of these recurring technical issues.
これらの再発する技術的問題を解消するための明確な戦略が必要です。
Authorities are working to get rid of invasive species threatening the local ecosystem.
当局は、地域の生態系を脅かす外来種を駆除するために活動しています。
Research is being conducted to find more effective ways to get rid of agricultural pests without harming beneficial insects.
有益な昆虫を傷つけずに農業害虫を駆除するためのより効果的な方法を見つける研究が進められています。
類似表現との違い
「get rid of」よりもフォーマルで、より広範な文脈で「排除する」「除去する」という意味で使われます。科学的、専門的な文脈で好まれます。
「根絶する」「撲滅する」という、より強力で徹底的な駆除を意味します。再発を許さないというニュアンスが強く、大規模な対策や公衆衛生の文脈で使われます。
シンプルに「取り除く」という意味で、物理的な除去を指すことが多いです。「get rid of」と意味は似ていますが、より直接的で、感情的なニュアンスが少ない場合があります。
完全に駆除するのではなく、「管理する」「抑制する」というニュアンスです。被害を最小限に抑えるための対策や、継続的な管理を指す場合に用いられます。
よくある間違い
「get rid」の後には必ず「of」という前置詞が必要です。これは「〜から解放される」という固定表現の一部です。
「rid」は「取り除く」という意味の形容詞であり、「ride」(乗る)とは異なります。スペルミスに注意しましょう。
「remove」は他動詞なので、目的語を直接取ります。「of」は不要です。
学習のコツ
- 💡「get rid of」は「〜を取り除く」「〜を処分する」という意味で、害虫だけでなく、不要な物、悪い習慣、迷惑な人など、様々な対象に幅広く使えます。
- 💡例文をたくさん読んで、どのような文脈で使われるか感覚を掴みましょう。
- 💡「rid」という単語は、通常「get rid of」の形で使われることがほとんどです。このまとまりで覚えておくと良いでしょう。
対話例
自宅の庭で植物に害虫が見つかった時
A:
Oh no, look at these leaves! I think we have aphids again.
ああ、見てこの葉っぱ!またアブラムシがいるみたい。
B:
You're right. We need to get rid of these pests quickly before they destroy all the roses.
そうだね。バラが全部やられる前に、すぐにこれらの害虫を駆除しないと。
オフィスビルでネズミの目撃情報があった際
A:
I heard some employees saw a mouse in the break room yesterday.
昨日、何人かの従業員が休憩室でネズミを見たらしいよ。
B:
That's not good. We should call a professional service to get rid of pests immediately.
それは良くないですね。すぐに専門業者を呼んで害虫(害獣)を駆除してもらうべきです。
Memorizeアプリで効率的に学習
get rid of pests を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。