/ˈfʊli prɪˈpɛərd/
FULLY PREPARED
fullyのfは下唇を軽く噛んで発音します。preparedは「プレペァード」のように発音し、特に-paredの部分に強勢を置いて「ペァード」とクリアに発音しましょう。最後の-edはDの音になります。
"Completely ready for something, having made all necessary arrangements and provisions, and having anticipated potential challenges."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、ある特定の出来事、状況、あるいは課題に対して、必要な全ての準備が完璧に完了しており、自信を持って臨める状態を表します。単に「準備ができている(prepared/ready)」よりも、より徹底した、抜かりのない準備がなされていることを強調します。試験、会議、プレゼンテーション、災害対策、旅行など、多岐にわたる場面で使用できます。特に、責任が伴う重要な状況や、予期せぬ事態に備える必要がある際に、この表現を用いることで、高いプロ意識や信頼感を示すことができます。ポジティブで、準備不足ではないことを力強く伝えたい時に適しています。
Are you fully prepared for your presentation tomorrow?
明日のプレゼンテーション、準備万端ですか?
I'm fully prepared for the exam, I've studied all night.
試験の準備は完璧です、一晩中勉強しましたから。
She was fully prepared to answer any difficult questions.
彼女はどんな難しい質問にも答える万全の準備ができていました。
We need to be fully prepared for any challenges that may arise.
発生しうるあらゆる課題に対し、万全の準備をしておく必要があります。
The team is fully prepared for the product launch next month.
チームは来月の製品発表に向けて、完全に準備を整えています。
Our department is fully prepared to handle the increased workload.
私たちの部署は、増加する作業量に対応する万全の準備ができています。
The organization assured the public they were fully prepared for the hurricane.
その組織は、ハリケーンに対する万全の準備ができていると国民に保証しました。
To ensure success, one must be fully prepared for all contingencies.
成功を確実にするためには、あらゆる不測の事態に万全の準備をしておくべきです。
I feel fully prepared for the job interview.
その仕事の面接に向けて、準備は万端だと感じています。
Make sure you are fully prepared before embarking on such a challenging journey.
そのような困難な旅に出る前に、万全の準備ができているか確認してください。
"fully prepared" は「完全に、完璧に」準備ができていることを強調するのに対し、"well prepared" は「十分に、うまく」準備ができていることを表します。"fully" の方がより完璧さや徹底ぶりを意味し、フォーマルな場面や責任を伴う状況で使われることが多いです。
"ready" は一般的な「準備ができている」という意味で最もシンプルです。"fully prepared" は "ready" よりも、念入りに、万全に準備を整えた状態を強調します。より徹底した準備が完了していることを伝えたい場合に用います。
"all set" はより口語的でカジュアルな表現で、「もう準備はできた?」といった日常会話でよく使われます。「準備万端」というニュアンスは似ていますが、"fully prepared" は準備の度合いを強調し、よりフォーマルな文脈でも使えます。
形容詞 prepared を修飾するには副詞 fully を使う必要があります。full は形容詞なので間違いです。必ずlyをつけて副詞の形にしましょう。
「準備ができている」という状態を表すには、動詞 prepare の過去分詞形である prepared(形容詞として機能)を使います。fully prepare は「完全に準備する」という動詞句になってしまいます。
A:
Is everything ready for the client meeting tomorrow?
明日のクライアント会議、全て準備できていますか?
B:
Yes, we are fully prepared. All documents are reviewed and the presentation is finalized.
はい、万全の準備ができています。全ての資料は確認済みで、プレゼンテーションも最終化されています。
A:
Are you fully prepared for our trip to Hawaii next month?
来月のハワイ旅行、準備万端?
B:
Almost! Just need to pack my suitcase, but everything else is fully prepared.
ほぼね!スーツケースに荷物を詰めるだけだけど、他のことは全て準備万端だよ。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード