fluctuate unpredictably

コロケーション英検準1級C1TOEIC ★★TOEIC 800点目標

発音

/ˌflʌktʃuˈeɪt ˌʌnprɪˈdɪktəbli/

flucTUate unpredicTAbly

💡 「fluctuate」は「フラクチュエイト」と発音し、「-TU-」の部分に強いアクセントを置きます。「unpredictably」は「アンプリディクタブリィ」で、「-TA-」の部分を強く発音しましょう。全体的に早口にならず、丁寧に発音すると聞き取りやすくなります。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:よく使われる
使用場面:
ビジネス金融科学医療・健康日常会話自然・環境IT・技術

構成単語

意味

(数量、状況、気分などが)予測できないほど変動する、不規則に上下する。

"To change frequently and irregularly, without a clear pattern or discernible cause, making it difficult to foresee future movements or states."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは、主に統計データ、市場価格、個人の感情、状況など、何かが一定せず、その動きが事前には分からないほど不規則に変化し続ける様子を表します。安定性や予測可能性の欠如を強調するため、ネガティブな文脈で使われることが多いです。例えば、経済の不安定さや、人の気分のムラの表現に適しています。ビジネスや学術的な報告書、ニュース記事などでよく見られますが、日常会話で個人的な状況を語る際にも使用できます。ネイティブは、見通しが立たず、コントロールが難しい状況を説明する際にこの表現を選びます。フォーマル度は中程度からややフォーマルです。

例文

The stock market continues to fluctuate unpredictably due to global events.

ビジネス

世界情勢のため、株式市場は予測不可能に変動し続けています。

My mood seems to fluctuate unpredictably these days, making it hard to concentrate.

カジュアル

最近、気分が予測不可能に変動するので、集中するのが難しいです。

Customer demand for the new product can fluctuate unpredictably, requiring flexible production schedules.

ビジネス

新製品に対する顧客の需要は予測不可能に変動することがあり、柔軟な生産スケジュールが求められます。

The weather in this region can fluctuate unpredictably, so always carry an umbrella.

カジュアル

この地域の天気は予測不可能に変動することがあるので、常に傘を持ち歩きましょう。

Economic indicators frequently fluctuate unpredictably in times of global uncertainty.

フォーマル

世界的な不確実性の時期には、経済指標が頻繁に予測不可能に変動します。

His interest in the project started to fluctuate unpredictably, which worried the team.

カジュアル

彼のプロジェクトへの関心が予測不可能に変動し始め、チームを心配させました。

The patient's vital signs began to fluctuate unpredictably, causing concern among the medical staff.

フォーマル

患者のバイタルサインが予測不可能に変動し始め、医療スタッフの間で懸念が生じました。

Energy prices can fluctuate unpredictably, impacting household budgets.

カジュアル

エネルギー価格は予測不可能に変動する可能性があり、家計に影響を与えます。

The performance of the server will fluctuate unpredictably if the load is not managed properly.

ビジネス

負荷が適切に管理されていないと、サーバーのパフォーマンスは予測不可能に変動します。

Even experienced investors find it challenging when market conditions fluctuate unpredictably.

ビジネス

経験豊富な投資家でも、市場状況が予測不可能に変動すると困難を感じます。

類似表現との違い

「不規則に変動する」という意味で、「fluctuate unpredictably」と非常に近い表現です。「erratically」は「不規則に、でたらめに」というニュアンスが強く、やや制御不能な印象を与えます。ほぼ同じ文脈で置き換え可能ですが、「erratically」の方がより不規則性や不安定さを強調する傾向があります。

「激しく変動する、乱高下する」という意味で、特に感情や市場価格など、変動の幅が大きく、劇的な変化を表す際に使われます。「fluctuate unpredictably」よりも口語的で、より感情的または劇的なニュアンスを含みます。数値の急激な上昇・下降を強調したい場合に適しています。

「不安定である、変動しやすい」という形容詞表現で、対象の「性質」が変わりやすいことを指します。「fluctuate unpredictably」は動詞句であり、「変動している『状態』」を表します。意味は近いですが、品詞が異なるため文の構造が変わります。例えば、「The market is volatile.」と「The market fluctuates unpredictably.」のように使います。

よくある間違い

The market fluctuate unpredictably.
The market fluctuates unpredictably.

主語が三人称単数(The market)の場合、動詞には現在形を示す-sを付ける必要があります。fluctuateは自動詞です。

Prices fluctuate unpredictable.
Prices fluctuate unpredictably.

動詞「fluctuate」の様子を説明するには副詞が必要です。「unpredictable」は形容詞なので、「-ly」を付けて副詞の「unpredictably」にするのが正しい使い方です。

My mood is fluctuating unpredictablyly.
My mood is fluctuating unpredictably.

副詞「unpredictably」はそれ自体が副詞なので、さらに「-ly」を重ねて副詞の重複をするのは間違いです。

学習のコツ

  • 💡「fluctuate」は自動詞なので、目的語は取りません。「何が」変動するのかを主語で示します。
  • 💡「unpredictably」は「fluctuate」の「どのように」を説明する副詞です。
  • 💡ビジネスや経済ニュースでよく耳にする表現なので、ぜひ意識して聞いてみましょう。
  • 💡「感情が不安定」など、人の内面的な状態にも使えることを覚えておくと便利です。

対話例

友人が最近の体調や気分の変化について話している場面。

A:

How have you been feeling lately?

最近どう?調子はどう?

B:

Honestly, my energy levels fluctuate unpredictably. One day I'm great, the next I'm exhausted.

正直なところ、私のエネルギーレベルは予測不可能に変動しているんだ。ある日は元気なのに、次の日にはへとへとだよ。

ビジネスミーティングで市場の動向について報告している場面。

A:

So, what's the latest update on the market trends?

では、市場トレンドの最新情報はどうなっていますか?

B:

The data shows that consumer spending continues to fluctuate unpredictably, making it challenging to forecast sales accurately.

データによると、消費者支出は引き続き予測不可能に変動しており、売上を正確に予測することが困難になっています。

Memorizeアプリで効率的に学習

fluctuate unpredictably を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習