/flɜːrˈteɪʃəs smaɪl/
flirTAcious SMILE
flirtatious は「フラーテイシャス」のように発音し、特に-ta-の部分に強勢があります。smileは「スマイル」と通常通り発音します。フレーズ全体では、flirtatiousの強勢とsmileの強勢の両方が感じられます。
"A smile that is intended to show romantic or sexual interest in someone, often in a playful or teasing way, aiming to attract attention or express affection."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、主に恋愛的な文脈や社交の場で使われます。相手に好意があることを示唆したり、誘惑したり、あるいは単に遊び心をもって注意を引こうとする際に用いられます。ポジティブな意味合いで使われることが多いですが、受け取る側によっては軽薄だと感じたり、誤解を招く可能性もあります。フォーマルな場面やビジネスシーンでの使用は不適切です。ネイティブスピーカーにとっては、魅力的で積極的な印象を与える一方で、状況によってはやや挑発的、あるいは単なる茶目っ気のある表情として捉えられます。
She gave him a flirtatious smile across the crowded room.
彼女は混雑した部屋の向こうから、彼に誘惑的な笑顔を向けました。
He couldn't help but notice her flirtatious smile as she spoke.
彼女が話すときに見せた誘惑的な笑顔に、彼はつい気づいてしまいました。
Her subtle flirtatious smile made his heart flutter.
彼女のさりげない誘惑的な笑顔に、彼の心はときめきました。
It was just a harmless flirtatious smile, nothing serious.
それはただ無害な誘惑的な笑顔で、別に深い意味はありませんでした。
He returned her flirtatious smile with one of his own.
彼は彼女の誘惑的な笑顔に、自分も同じような笑顔で応えました。
The bartender offered a flirtatious smile when taking her order.
バーテンダーは彼女の注文を取る際、誘惑的な笑顔を見せました。
She used a flirtatious smile to charm the attendees at the party.
彼女はパーティーの出席者たちを魅了するために、誘惑的な笑顔を使いました。
Don't misinterpret her friendly gesture as a flirtatious smile.
彼女の親しい態度を誘惑的な笑顔だと誤解しないでください。
With a quick flirtatious smile, she left him wondering.
素早い誘惑的な笑顔とともに、彼女は彼に疑問を残して立ち去りました。
The movie scene ended with the main character giving a mysterious, flirtatious smile.
映画のシーンは、主人公がミステリアスで誘惑的な笑顔を見せる場面で終わりました。
flirtatious smileよりも、より直接的で強い性的な誘惑や魅力を伴う笑顔を指します。より意図的で、相手を惹きつけようとする積極的なニュアンスが強いです。
誘惑的な要素はありますが、恥ずかしがりながら、あるいは控えめな態度で好意を示す笑顔です。flirtatious smileが積極的なのに対し、coy smileは奥ゆかしい、少しはにかんだ印象を与えます。
魅力的で人を惹きつける笑顔ですが、flirtatious smileのような恋愛的な誘惑の意図は含まれていません。単に愛想が良く、心地よい印象を与える笑顔を指します。
遊び心や茶目っ気のある笑顔で、軽快で楽しげな印象を与えます。flirtatious smileと共通する部分もありますが、playful smileには必ずしも恋愛的な意図は含まれません。
動詞の 'flirt' を直接 'smile' の形容詞として使うことはできません。「誘惑的な」という意味の形容詞 'flirtatious' を使用するのが正しいです。
'flirty' も形容詞として使われますが、'flirtatious' の方がより一般的で洗練された表現です。'flirty' はカジュアルすぎる、またはやや軽薄な響きを持つ場合があります。
A:
Did you see Mark talking to the new girl at the party last night?
昨夜のパーティーでマークが新しい子と話してるの見た?
B:
Yeah, I did! And she gave him quite the flirtatious smile when she said goodbye.
うん、見たよ!別れるときに、彼女が彼に結構誘惑的な笑顔を見せてたね。
A:
Oh really? I wonder if something will come of it.
へえ、そうなの?何か進展するのかな。
A:
That actress really knows how to play a femme fatale.
あの女優さん、本当にファム・ファタールを演じるのがうまいよね。
B:
Absolutely. Her opening scene, with that subtle flirtatious smile, set the whole tone for her character.
全くね。彼女の冒頭のシーン、あのさりげない誘惑的な笑顔が、彼女の役柄の全体的なトーンを作っていたよ。