/ˈflɪmzi ˈpeɪpər/
FLIMsy PAper
「フリムズィ」の「フリ」と「ペイパー」の「ペイ」にそれぞれ強勢を置きます。全体を滑らかに繋げるように発音しましょう。
"Paper that is very thin, weak, and easily torn, crumpled, or damaged; not sturdy or durable."
ニュアンス・使い方
「flimsy paper」は、単に「薄い紙 (thin paper)」という物理的な性質だけでなく、その薄さゆえに「頼りない」「安っぽい」「壊れやすい」「不十分な」といったネガティブな評価を含む表現です。例えば、重要な書類がflimsy paperだと、それが軽視されているかのように感じられることがあります。また、子供の工作や一時的な用途には適しているかもしれませんが、長期保存や強度を求める用途には不適切です。フォーマル度はニュートラルで、日常会話からビジネスシーンまで幅広く使われますが、文脈によっては不満や失望を表すこともあります。
The packaging was made of such flimsy paper that it tore immediately.
その包装はあまりに薄っぺらい紙でできていたので、すぐに破れてしまいました。
I drew a picture on a piece of flimsy paper, but it ripped when I tried to erase.
薄い紙に絵を描いたのですが、消しゴムを使ったら破れてしまいました。
My cheap notebook has very flimsy paper; the ink bleeds through.
私の安物のノートは紙がとても薄く、インクが裏移りします。
Could you use thicker paper? This flimsy paper is hard to write on.
もっと厚い紙を使っていただけますか?この薄い紙は書きにくいです。
The flyer they handed out was printed on flimsy paper and got crumpled in my bag.
配られたチラシは薄っぺらい紙に印刷されていて、カバンの中でしわくちゃになりました。
We need to use better quality paper for these reports; this flimsy paper looks unprofessional.
これらの報告書にはもっと質の良い紙を使う必要があります。この薄い紙ではプロフェッショナルに見えません。
The budget cuts forced us to print the marketing materials on rather flimsy paper.
予算削減のため、マーケティング資料はかなり薄い紙に印刷せざるを得ませんでした。
The architectural model was surprisingly delicate, constructed from intricate folds of flimsy paper.
その建築模型は驚くほど繊細で、薄い紙の複雑な折り目で構成されていました。
Researchers noted the ancient document's preservation was jeopardized by its inherently flimsy paper.
研究者たちは、その古代文書の保存が、その本質的に薄い紙によって危うくされていると指摘しました。
単に物理的に薄いことを指し、必ずしも破れやすい、質が悪いといったネガティブなニュアンスは含まれません。例えば、トレーシングペーパーのように薄くても目的によっては適切です。「flimsy paper」は薄さからくる弱さや頼りなさを強調します。
壊れやすい紙という意味では似ていますが、「fragile」はより広い意味で「脆い、壊れやすい」を指します。flimsy paperはその一種ですが、flimsyは特に「薄さ」に起因する弱さを強調するのに対し、fragileは素材の性質全般を指すことが多いです。
「質の悪い紙」全般を指します。flimsy paperは低品質な紙の一種ではありますが、低品質の紙全てがflimsyであるとは限りません(例えば、厚くても繊維が粗いなど)。flimsyは薄くて耐久性がないという特定の側面を強調します。
「weak paper」も意味は通じますが、「flimsy paper」の方が「薄くて破れやすい」という紙特有の弱さをより適切かつ自然に表現します。紙の強度を形容する際には「flimsy」がよく使われます。
「light paper」は「軽い紙」という意味になります。「薄い」という意味合いもありますが、主に重さに焦点を当てます。「flimsy paper」は薄さからくる弱さや脆さを強調する際に用います。
A:
I bought this new sketchbook, but the paper feels so flimsy.
この新しいスケッチブックを買ったんだけど、紙がすごく薄っぺらい感じがするんだ。
B:
Oh, that's a shame. It's hard to draw with markers on flimsy paper, isn't it?
あら、それは残念ね。薄い紙だとマーカーで描くのが難しいわよね?
A:
Exactly! The ink bleeds right through.
そうなの!インクが裏移りしちゃうんだ。
A:
Are these the handouts for the meeting? The paper seems a bit flimsy.
これが会議の資料ですか?紙が少し薄っぺらいように見えますね。
B:
Yes, budget cuts. We had to compromise on the paper quality this time.
ええ、予算削減です。今回は紙の品質で妥協せざるを得ませんでした。
A:
I see. Let's make sure the content is strong enough to compensate.
なるほど。内容でカバーできるよう、しっかり作り込みましょう。