firm resolve
発音
/fɜːrm rɪˈzɒlv/
firm reSOLVE
💡 「firm」は「ファーム」としっかり発音し、「resolve」は「リゾルブ」の「ゾルブ」の部分に強勢を置きます。RとLの発音に注意しましょう。
使用情報
構成単語
意味
固い決意、断固たる決心
"A strong and unyielding determination or decision to do something, especially in the face of difficulties or opposition."
💡 ニュアンス・使い方
この表現は、非常に強く、揺るぎない決意や覚悟を指します。困難な状況や反対に直面しても、目標を達成するために決して諦めない精神状態を強調したい時に使われます。 主にフォーマルな文脈(演説、報告書、文学作品など)で用いられることが多いですが、個人の強い意志を強調したい日常会話でも使われることがあります。ネイティブは、単なる「決意 (resolve/determination)」よりも「firm resolve」を使うことで、その決意がどれほど固く、揺るぎないものであるかを強調し、強い意志や倫理的な信念に基づいていることを示唆します。
例文
He faced the daunting challenge with firm resolve.
彼は固い決意を持ってその困難な課題に立ち向かいました。
The nation expressed a firm resolve to overcome the economic crisis.
その国は経済危機を乗り越えるという固い決意を表明しました。
Her firm resolve was evident in her unwavering gaze and determined actions.
彼女の揺るぎない眼差しと断固たる行動に、その固い決意が表れていました。
The team showed a firm resolve to meet the tight deadline despite unforeseen obstacles.
チームは予期せぬ障害にもかかわらず、厳しい締め切りに間に合わせるという固い決意を示しました。
The CEO's speech conveyed his firm resolve to lead the company to long-term success.
CEOのスピーチは、会社を長期的な成功に導くという彼の固い決意を伝えました。
Even after several setbacks, she maintained her firm resolve to finish the marathon.
何度か挫折した後も、彼女はマラソンを完走するという固い決意を保っていました。
He had a firm resolve to learn English fluently within a year.
彼は1年以内に英語を流暢に話せるようになるという固い決意を持っていた。
Despite the difficulty of the situation, her firm resolve never wavered.
状況の困難さにもかかわらず、彼女の固い決意は決して揺るぎませんでした。
With firm resolve, he began his new career path.
固い決意をもって、彼は新しいキャリアの道をスタートさせました。
Her firm resolve helped her overcome many personal obstacles.
彼女の固い決意が、多くの個人的な障害を乗り越える助けとなりました。
類似表現との違い
「firm resolve」と同様に強い決意を表しますが、「firm resolve」の方が、より揺るぎない、固い精神的な意志に焦点を当てています。「strong determination」は一般的な「強い決意」であり、具体的な目標達成への集中力を指すことが多いです。
「unwavering commitment」は「揺るぎない献身」や「固い約束」を意味し、決意だけでなく、ある行動や関係性への継続的な関与や義務感を示唆します。「firm resolve」は個人の内面的な『意志』に重点を置くのに対し、こちらは『行動や責任』への焦点を当てることが多いです。
「iron will」は「鋼のような意志」と訳され、非常に強い、不屈の意志を比喩的に表現します。「firm resolve」よりもさらに強い意志を強調し、逆境に負けない強靭な精神力を指す点で共通していますが、より感情的で文学的な響きがあります。
「resolution」も「決意」という意味がありますが、具体的な『決議』や『解決策』といった意味合いも持ちます。そのため、「firm resolution」は会議での『固い決議』や、具体的な問題解決への『固い決意』を指すことがあります。「firm resolve」はより個人の内面的な『揺るぎない決心』そのものに焦点を当てることが多いです。
よくある間違い
「firm resolve」は「固い決意」という意味なので、「弱い決意」を意味する「weak resolve」という表現は一般的ではありません。「決意がない」場合は「lack of resolve」、「決意が揺らいでいる」場合は「wavering resolve」など、別の表現を使います。
学習のコツ
- 💡「firm」と「resolve」はセットで覚えることで、自然な英語表現として身につきます。
- 💡文語的でフォーマルな表現であることを意識して使いましょう。スピーチや書き言葉で効果的です。
- 💡強い決意や揺るぎない意志を強調したい時に使うと、表現に深みが増します。
- 💡「firm resolve to do something」(~するという固い決意)のように、「to + 動詞の原形」を続けて使うことが多いです。
- 💡困難な状況や挑戦に直面した際の決意表明によく用いられる表現です。
対話例
新しいプロジェクトの立ち上げに関する会議で、課題への取り組みについて話す場面。
A:
This project presents significant challenges. Do we have the team's full commitment to overcome them?
このプロジェクトは重大な課題を抱えています。チームはそれらを克服するために全面的なコミットメントをしていますか?
B:
Absolutely. We are moving forward with firm resolve to succeed, no matter the obstacles.
もちろんです。どんな障害があろうとも、成功するという固い決意をもって前進します。
Memorizeアプリで効率的に学習
firm resolve を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。