/fɪl ði ɛr/
FILL the AIR
fillを強く発音します
"To create a particular atmosphere or feeling in a place, often through sounds or scents."
ニュアンス・使い方
この表現は通常、音や香りが空間に広がり、特定の雰囲気を生み出す時に使われます。たとえば、音楽が空気を満たすことでパーティーの雰囲気が盛り上がったり、香水の香りが空気を満たして特別な気分を演出することなどです。カジュアルな会話や詩的な表現でよく使用され、フォーマルな場面ではあまり使われませんが、特別な文脈で使うと印象的です。
The sound of laughter filled the air at the party.
パーティーでは笑い声が空気を満たしていました。
The aroma of freshly baked bread filled the air as we entered the bakery.
私たちがパン屋に入ると、新しく焼かれたパンの香りが空気を満たしていました。
During the ceremony, a sense of anticipation filled the air.
式典の間、期待感が空気を満たしていました。
The music filled the air with a sense of joy and celebration.
音楽が喜びと祝福の雰囲気を空気中に満たしました。
As the spring flowers bloomed, their fragrance filled the air.
春の花が咲くと、その香りが空気を満たしました。
The tension filled the air in the meeting as everyone awaited the decision.
会議では、皆が決定を待つ中、緊張感が空気を満たしていました。
The excitement filled the air as the concert was about to start.
コンサートが始まる直前、興奮が空気を満たしていました。
空気を満たすという意味合いが似ているが、雰囲気を作ることに焦点を当てた表現。
より一般的な表現で、特定の雰囲気を作り出すことを指す。
inは使わず、the airと直接結びつける必要があります。
ただの静けさではなく、静けさの感覚を表現する必要があります。
A:
What's that smell?
あの匂いは何?
B:
It’s the cookies baking, the aroma fills the air!
クッキーが焼けているんだ、その香りが空気を満たしているよ!
A:
Isn’t the energy amazing?
このエネルギーは素晴らしいよね?
B:
Yes! The music really fills the air with excitement.
うん!音楽が本当に興奮で空気を満たしているね。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード