/ˈfiːlɪŋ əv əˈbændənmənt/
FEELing of abanDONment
feelingの最初の音を強く発音します。
"The emotional experience of feeling deserted or neglected."
ニュアンス・使い方
この表現は、特に人間関係において、誰かが自分を見捨てたと感じる時に使います。例えば、親が子供を放置した場合や、友人が連絡を絶った場合などに関連づけられます。フォーマルな場面でも使われることがありますが、感情的な状況を表現するため、カジュアルな会話でもよく見られます。
After my friend moved away, I experienced a strong feeling of abandonment.
友人が引っ越した後、強い見捨てられた感覚を感じました。
The child’s feeling of abandonment was evident after being left at the daycare.
その子供はデイケアに置き去りにされた後、見捨てられた感覚が明らかでした。
She expressed her feeling of abandonment during the therapy session.
彼女はセラピーのセッション中に見捨てられた感覚を表現しました。
His feeling of abandonment led him to withdraw from social interactions.
彼の見捨てられた感覚は、社会的な交流から遠ざかる原因となりました。
The novel explores the feeling of abandonment experienced by the protagonist.
その小説は主人公が経験する見捨てられた感覚を探求しています。
孤立している感覚を強調する表現です。見捨てられた感覚も含まれるが、社会的な孤立にフォーカスしています。
無視されていると感じることを表します。見捨てられた感覚よりも軽いニュアンスがあります。
何かを失った感覚を示し、見捨てられた感覚とは異なる感情を表します。
前置詞のofが必要です。
abandonは動詞なので、名詞形のabandonmentを使います。
A:
I felt a strong feeling of abandonment when my best friend moved away.
親友が引っ越した時、強い見捨てられた感覚を感じた。
B:
I can understand that. It can be really tough.
それは理解できる。本当に辛いことだよね。