/ˈfiːlɪŋ əv ˈpiːsfəlnəs/
FEELing of PEACEfulNess
💡 「フィーリング」と「ピースフルネス」の最初の音節を特に強く発音します。「of」は弱く「アヴ」のように発音すると自然です。
"A sensation or state of mind characterized by tranquility, calmness, and the absence of disturbance or agitation. It refers to the quiet and serene feeling experienced when one is free from worry or stress, often associated with a sense of inner harmony."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、外部の騒音や内面の心配事がなく、心が深く落ち着いている状態を指します。自然の中、静かな場所、瞑想中、あるいはストレスから解放された時など、心身がリラックスし、穏やかさに包まれている状況でよく使われます。単なる「幸せ」とは異なり、より静かで満たされた内面的な状態や、精神的な安らぎを強調します。比較的フォーマルな印象を与えますが、日常会話でも深い感情を表現する際に用いられます。ネイティブは、このフレーズを通して、単なる快適さ以上の、深い静寂と調和の取れた心の状態を想起します。
After a long hike, I found a beautiful spot and just sat there, enjoying a feeling of peacefulness.
長いハイキングの後、美しい場所を見つけてただ座り、安らぎの感覚を楽しみました。
Waking up early and watching the sunrise gives me a wonderful feeling of peacefulness.
早起きして日の出を見るのは、私に素晴らしい安らぎの感覚を与えてくれます。
Listening to soft jazz always brings a feeling of peacefulness to my evenings.
穏やかなジャズを聴くと、いつも私の夜に安らぎの感覚をもたらしてくれます。
The quietness of the library gives me a feeling of peacefulness when I study.
図書館の静けさは、勉強する時に私に安らぎの感覚を与えてくれます。
Spending time with my grandparents always brings a feeling of peacefulness to my heart.
祖父母と過ごす時間は、いつも心に安らぎの気持ちをもたらしてくれます。
Creating a well-organized workspace can contribute to a feeling of peacefulness, allowing for better concentration.
整理整頓された作業スペースを作ることは、安らぎの感覚に貢献し、集中力を高めることができます。
The CEO emphasized that a strong company culture should foster a feeling of peacefulness among employees.
CEOは、強力な企業文化が従業員間の安らぎの感覚を育むべきだと強調しました。
The contemplative practice of meditation often aims to cultivate a profound feeling of peacefulness within oneself.
瞑想という熟考的な実践は、しばしば自己の内面に深い安らぎの感覚を培うことを目指します。
Architects designed the sanctuary to evoke a powerful feeling of peacefulness and spiritual solace.
建築家たちは、聖域が強い安らぎと精神的な慰めの感覚を呼び起こすように設計しました。
The retreat offers a unique opportunity to immerse oneself in nature and experience a true feeling of peacefulness.
その保養所は、自然に没頭し、真の安らぎの感覚を体験するユニークな機会を提供します。
"feeling of peacefulness" がより深い、心からの安らぎや静けさを指すのに対し、"sense of calm" はより一般的で、一時的な落ち着きや動揺がない状態を指すことが多いです。フォーマル度もやや低めです。
"state of serenity" は "feeling of peacefulness" よりもさらに深く、揺るぎない精神的な平穏や静けさを表し、よりフォーマルで詩的な響きがあります。「至福の境地」に近いニュアンスも持ちます。
"inner peace" は主に個人の内面的な心の状態に焦点を当て、外部の状況に左右されない精神的な調和や平穏を指します。「feeling of peacefulness」は外部の状況(場所、活動など)によってもたらされる感覚も表現しますが、「inner peace」は自己の内側から湧き出る永続的な状態を強調します。
"tranquil feeling" は「穏やかな感覚」という意味で、"feeling of peacefulness" と非常に似ています。ただし、"tranquil" は形容詞であり、より一時的・表面的な穏やかさや、特定の情景から受ける静けさを表現する際に使われることがあります。"peacefulness" は名詞であり、より深く本質的な「平和」という概念に結びついています。
"peaceful" は形容詞なので、"feeling of" の後に直接続けることはできません。「平和な感情」という意味で形容詞を使う場合は "a peaceful feeling" となりますが、"feeling of peacefulness" は「平和という感覚」と名詞を繋いでより具体的に、深く表現します。
「peacefulness」は名詞なので、直接「feeling」の形容詞として使うのは不自然です。「平和な気持ち」と表現したい場合は「a peaceful feeling」とするか、「平和の気持ち」という意味で「a feeling of peacefulness」と表現します。
A:
How was your weekend getaway to the mountains?
週末の山の旅行はどうだった?
B:
It was amazing! The quiet forest and fresh air gave me such a strong feeling of peacefulness.
最高だったよ!静かな森と新鮮な空気が、すごく強い安らぎの感覚をくれたんだ。
A:
I really like the new office design. It's so bright and open.
新しいオフィスのデザイン、本当に好きだわ。明るくて開放的で。
B:
Me too. The natural light and plants create a lovely feeling of peacefulness, which really helps with concentration.
私も。自然光と植物が素敵な安らぎの感覚を生み出していて、集中するのに本当に役立っているわ。
feeling of peacefulness を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。