/ˈfæsən biː tuː eɪ/
FASTEN B to A
「fasten」のtは発音しないことが多いです。そのため、「ファッスン」のように聞こえます。フレーズ全体では、動詞の「fasten」、固定するもの「B」、固定先「A」を意識してはっきりと発音すると、意味がより明確に伝わります。
"To securely attach or connect an object (B) to another surface or object (A) using a clip, button, buckle, string, or any other securing mechanism, ensuring it stays in place."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、ある物を別の物に物理的に強固に固定したり、留めたりする行為を表します。単に「取り付ける」というよりも、「動かないように」「外れないように」といった安全や安定性確保のニュアンスが強調されます。シートベルトを締める、ボタンを留める、壁に絵を掛ける(しっかりと固定する場合)、荷物を縛り付けるなど、幅広い状況で使われます。指示や説明、報告などの文脈で多く用いられ、フォーマル度としてはニュートラルからややフォーマルな印象を与えることがあります。安全性や構造上の安定性を語る際によく登場します。
Please fasten your seatbelt securely to the seat.
シートベルトを座席にしっかりと締めてください。
She fastened the top button of her blouse to keep it neat.
彼女はブラウスの一番上のボタンを留めて、きちんとした印象にしました。
Could you help me fasten this strap to my backpack?
このストラップを私のリュックサックに留めるのを手伝ってもらえますか?
Fasten the loose wire to the wall with a clip to prevent tripping.
つまずかないように、緩んだワイヤーをクリップで壁に固定してください。
He fastened the dog's leash to the park bench.
彼は犬のリードを公園のベンチに繋ぎました。
Ensure all cables are securely fastened to the server rack before operation.
操作前に、すべてのケーブルがサーバーラックにしっかりと固定されていることを確認してください。
The construction crew will fasten the steel beams to the foundation.
建設作業員は鉄骨梁を基礎に固定するでしょう。
The instructions clearly state how to fasten the protective cover to the device.
取扱説明書には、保護カバーをデバイスに固定する方法が明確に記載されています。
Regulations require drivers to fasten infants securely into a child safety seat.
規制により、運転手は乳幼児をチャイルドシートにしっかりと固定することが義務付けられています。
All maritime equipment must be properly fastened to the vessel's deck to withstand rough seas.
すべての海洋機器は、荒れた海に耐えられるよう、船の甲板に適切に固定されなければなりません。
`fasten` が「しっかりと固定する」「動かないように留める」といった安全や安定性確保のニュアンスが強いのに対し、`attach` は単に「取り付ける」「貼る」といった一時的なものや、それほど強固さを求めない場合にも使われます。例えば、シールを貼る場合は `attach` が自然です。
`tie` は紐やロープなどを使って「縛る」「結びつける」という特定の手段に限定されます。一方、`fasten` はボタン、バックル、クリップ、接着など、より広範な固定方法を含みます。`tie` は結び目を作る行為に特化しています。
`secure` は「安全を確保するために固定する」というニュアンスが `fasten` よりも強く、しばしばセキュリティや防犯の文脈で使われます。`fasten` は単に物理的に固定する行為を指し、`secure` はその行為がもたらす「安全」に焦点を当てています。
`fix` には「修理する」という意味もありますが、固定するという意味では `fasten` と似ています。しかし、`fasten` が「留め具で留める」という具体的な動作を指すことが多いのに対し、`fix` はより一般的な「動かないようにする」という意味合いが強いです。釘や接着剤などで固定する際にも使われます。
`fasten` の後に固定する場所を示す前置詞は、通常 `to` を使います。`on` は表面に接触している状態を表しますが、固定する動作の方向性や結果としての結びつきを表すには `to` がより自然です。
`fasten` の直後には、固定される物 (B) が来ます。その後に、固定する場所や対象 (A) を `to` を使って続けます。英語の動詞句の基本的な語順に注意しましょう。
A:
Ladies and gentlemen, please fasten your seatbelts now. We are about to depart.
皆様、ただいまシートベルトをお締めください。間もなく出発いたします。
B:
Alright, I've just fastened mine. It's quite snug.
はい、ちょうど締めました。かなりぴったりしていますね。
A:
How should we fasten this shelf to the wall to make it really sturdy?
この棚を壁にどうやって固定したら、本当に頑丈になりますか?
B:
Let's use these heavy-duty screws and wall anchors to fasten it securely.
これらの頑丈なネジと壁用アンカーを使って、しっかり固定しましょう。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード