/ɪkˈstɛnsɪv ˈtreɪnɪŋ/
exTENsive TRAINing
💡 extensiveは「イクステンシヴ」と、trainingは「トレイニング」と発音します。特にextensiveの第二音節「-ten-」、trainingの第一音節「train-」に強勢を置き、はっきりと発音すると自然です。
"A comprehensive and thorough period of instruction, education, or practical experience, covering a wide range of topics or skills."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、単に「長い訓練」を意味するのではなく、内容が広範囲にわたり、深く、徹底的に行われる質の高い訓練や研修を指します。時間とリソースが十分に投入され、対象者が幅広い知識やスキルを習得することを目的としているニュアンスが含まれます。 **どんな場面で使うか:** 新入社員の研修、特定の専門分野のスキル習得、軍事訓練、アスリートの育成、新しい技術やシステムの導入教育など、真剣かつ本格的な学習・習得の場面で使われます。 **どんな気持ちを表すか:** 訓練の質が高いこと、準備が周到であること、対象者に大きな期待がかけられていること、あるいはその訓練を受けることの重要性を強調する際に用いられます。 **フォーマル度:** 比較的高く、ビジネス文書、公式な発表、学術論文、専門分野での会話で頻繁に用いられます。日常会話でも使えますが、やや改まった印象を与えます。 **ネイティブがどう感じるか:** 「しっかりとした」「きちんとした」というポジティブな印象を与え、訓練が表面的なものではなく、本質的な能力向上を目指していると感じます。
New recruits undergo extensive training before deployment.
新兵は配備される前に広範囲な訓練を受けます。
The company provides extensive training for all new employees.
その会社はすべての新入社員に大規模な研修を提供しています。
Doctors require extensive training to perform complex surgeries.
医師は複雑な手術を行うために徹底的な訓練が必要です。
She received extensive training in data analysis during her internship.
彼女はインターン中にデータ分析に関する広範な訓練を受けました。
The software update will require extensive training for all staff.
ソフトウェアのアップデートには、全スタッフへの大規模な研修が必要になるでしょう。
Athletes preparing for the Olympics commit to extensive training regimens.
オリンピックを目指すアスリートたちは、広範囲なトレーニング計画に専念します。
We need to ensure our sales team has extensive training on the new product.
営業チームが新製品について広範な研修を受けていることを確認する必要があります。
The chef had extensive training in French cuisine.
そのシェフはフランス料理の広範な訓練を受けていました。
He completed extensive training to become a certified pilot.
彼は公認パイロットになるために大規模な訓練を修了しました。
The program offers extensive training in various programming languages.
そのプログラムは様々なプログラミング言語で広範な研修を提供しています。
「comprehensive training」は「網羅的な訓練」を意味し、あらゆる側面や要素をカバーしていることに重点を置きます。一方「extensive training」は「広範囲にわたる訓練」で、幅広さや規模の大きさに焦点を当てます。意味合いは非常に近いですが、comprehensiveは「抜けがないこと」をより強く示唆します。
「intensive training」は「集中的な訓練」を意味し、短期間に多くの内容を詰め込み、密度高く行われる訓練を指します。時間的な集中度合いが強調されます。それに対し「extensive training」は、期間の長短に関わらず、内容の広さや深さを重視します。互いに対照的なニュアンスを持つことがあります。
「thorough training」は「徹底的な訓練」を意味し、細部にまで注意を払い、完璧を期すような訓練を指します。質の高さや綿密さに重点があり、「extensive training」が内容の広さに焦点を当てるのに対し、thoroughは「深さ」や「完全性」をより強調します。
「in-depth training」は「掘り下げた訓練」を意味し、特定のトピックやスキルについて深く、詳細な知識や理解を習得することに焦点を当てます。広範囲というよりは、特定の分野における専門性の深さを強調する点で「extensive training」とは異なります。
「extensive」と「intensive」は音が似ていますが意味が異なります。「extensive」は「広範囲にわたる」に対し、「intensive」は「集中的な」を意味します。広さと集中度、どちらを表現したいかで使い分けが必要です。
発音が似ているため混同しやすいですが、「expensive」は「高価な」という意味で、「extensive」とは全く異なります。訓練の内容が「広範囲」であることを言いたい場合は「extensive」を使います。
A:
I'm excited about the new project, but I feel I need more specific skills.
新しいプロジェクトにワクワクしていますが、もっと具体的なスキルが必要だと感じています。
B:
Don't worry. We've arranged for you to receive extensive training on the new software before it kicks off.
心配いりません。開始前に新しいソフトウェアに関する広範囲な研修を受けていただく手配をしました。
A:
How's the preparation for your new job going?
新しい仕事の準備はどう?
B:
It's pretty demanding. I'm currently undergoing extensive training to get familiar with all the company's unique protocols.
かなり大変だよ。会社の独自のプロトコル全てに慣れるために、今、広範囲な研修を受けているところなんだ。
extensive training を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。