/ɪkˈspɛkt ə frəm biː/
ik-SPECT ə FROM biː
動詞の 'expect' と前置詞 'from' に強勢を置くことが一般的です。'a'と'b'は文脈により具体的な名詞が入るため、その名詞に強勢が置かれることもあります。
"To believe or suppose that someone or something will act in a particular way or that a particular event or outcome will happen. It implies a sense of anticipation or a requirement for a certain standard or result originating from 'b'."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、ある特定の個人、集団、または状況に対して、ある行動、結果、または特定の品質が当然もたらされるべきである、あるいはそうなるであろうと考える際に使われます。「期待する」という日本語訳が一般的ですが、単なる希望ではなく、ある程度の根拠に基づいた予測や、時には「当然こうあるべきだ」という要求のニュアンスを含むことがあります。期待が達成されないと失望につながることもあります。ビジネスシーンでは、メンバーに対する役割や成果の期待値を明確にする際によく用いられます。フォーマルからカジュアルまで、幅広い状況で使用可能です。
I expect more effort from you next time.
次からはもっと努力してくれると期待しているよ。
She expects a lot from her friends.
彼女は友達に多くを求めがちだ。
Don't expect miracles from me.
私に奇跡を期待しないでくれ。
What do you expect from this trip?
この旅行に何を期待しているの?
We expect timely communication from the team members.
チームメンバーからのタイムリーな連絡を期待しています。
My parents always expected good grades from me.
両親はいつも私に良い成績を期待していました。
You shouldn't expect special treatment from anyone.
誰からも特別な待遇を期待すべきではありません。
Management expects innovative solutions from the R&D department.
経営陣はR&D部門に革新的な解決策を期待しています。
What kind of results can we expect from this new marketing strategy?
この新しいマーケティング戦略からどのような結果が期待できますか?
The board expects full compliance with all regulations from its employees.
取締役会は、従業員に対し、全ての規制への完全な遵守を期待しています。
Society expects a high standard of ethics from its public servants.
社会は公務員に対し、高い倫理基準を求めています。
`expect` がある程度の根拠に基づく予測や要求を含むのに対し、`hope for` は「そうなってほしい」という願望のニュアンスが強いです。実現可能性よりも感情的な期待を表します。
`look forward to` は、これから起こることを楽しみにしている、というポジティブでワクワクする気持ちを伴う期待を表します。`expect` はより中立的か、義務的なニュアンスを含むことがあります。
`anticipate` は、何かが起こることを事前に予測し、それに対して準備をするというニュアンスが強いです。`expect` は単に予測するだけでなく、ある行動や結果を求める意味合いも持ちます。
`demand` は、相手に何かを強く要求する、または権利として主張するという意味で、`expect` よりも強制力が高いです。`expect` が単なる期待であるのに対し、`demand` は拒否しにくい状況で使われます。
「あなたから」という期待の源を示す場合は前置詞 `from` を使います。`for` を使うと「あなたのために」という意味合いになり、文脈が異なります。
「~から得られる結果」という意味では `from` が適切です。`on` も使えないことはありませんが、`from` がより一般的で自然です。
A:
How's the new project coming along, Tom?
トム、新しいプロジェクトの進捗はどうだい?
B:
It's progressing well, sir. We're on schedule.
順調に進んでいます、部長。予定通りです。
A:
Good. I expect a detailed report from your team by next Monday.
よろしい。来週月曜日までに君のチームから詳細な報告書を期待しているよ。
A:
So, what are you expecting from your new job?
で、新しい仕事に何を期待してるの?
B:
I expect more challenges and opportunities for growth from it. And maybe a better salary!
もっと多くの挑戦と成長の機会を期待しているよ。あと、多分もっと良い給料もね!
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード