/ɪkˈskluːsɪv ˈkɒntɛnt/
ik-SKLOO-siv KON-tent
💡 「exclusive」は「スクルー」の部分、「content」は最初の「コン」の部分を強く発音します。特に「content」は「コンテント」というより「コンテント」と、後ろをあまり強く発音しないのが英語らしいです。
"Content, such as videos, music, or articles, that is made available only through a particular platform, service, or distribution channel, and not widely accessible elsewhere."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、メディア、エンターテイメント、サブスクリプションサービス、ゲーム、出版など、コンテンツを提供するビジネス全般で頻繁に使われます。ユーザーにとっては「ここでしか手に入らない特別なもの」という価値や優越感、サービス提供者にとっては「顧客を引きつけるための強力な武器」という戦略的な意味合いを持ちます。ビジネスやマーケティングの文脈でよく見聞きしますが、日常会話でも友人とのサービスの話題などで使われることがあります。フォーマル度は中程度ですが、ビジネスシーンでは一般的な専門用語として認識されています。ネイティブスピーカーにとっては、差別化された価値や特別な体験を連想させるポジティブな表現として捉えられます。
Did you see that streamer's exclusive content on their Patreon?
あの配信者のPatreon(パトロン)限定コンテンツ見た?
This game offers some exclusive content if you pre-order it.
このゲームは、予約すると一部独占コンテンツが手に入りますよ。
I subscribed to the service to get access to all the exclusive content.
そのサービスの限定コンテンツ全てにアクセスするために登録しました。
They always drop exclusive content for their premium members on Fridays.
彼らはいつも金曜日にプレミアム会員向けの独占コンテンツをリリースします。
My favorite artist just released some exclusive content for her fan club members.
私のお気に入りのアーティストが、ファンクラブ会員向けの独占コンテンツをリリースしたばかりだよ。
You need a special pass to view that exclusive content.
あの限定コンテンツを見るには特別なパスが必要です。
Our new streaming service will feature exclusive content from top artists.
当社の新しいストリーミングサービスでは、トップアーティストによる独占コンテンツを提供します。
Providing exclusive content is key to retaining subscribers in this competitive market.
独占コンテンツを提供することは、この競争の激しい市場で購読者を維持するための鍵となります。
We're negotiating with several creators to produce exclusive content for our platform.
当社は、複数のクリエイターと協力して当社のプラットフォーム向けに独占コンテンツを制作する交渉を進めています。
The memorandum outlined strategies for securing exclusive content rights.
その覚書は、独占コンテンツの権利を確保するための戦略を概説していました。
Acquiring exclusive content is a pivotal strategy for market differentiation and audience engagement.
独占コンテンツの獲得は、市場差別化と視聴者エンゲージメントのための極めて重要な戦略です。
「premium content」は「質の高い、有料の」というニュアンスが強いですが、必ずしも独占的であるとは限りません。他の場所でも利用できるが、有料であったり、より高品位なものを指す場合があります。「exclusive content」は「ここでしか手に入らない」という独占性に焦点を当てています。
「material」は「content」よりも物理的なものや、より広い意味での「資料」「素材」を指すことがあります。意味合いは非常に似ていますが、デジタルコンテンツの場合は「content」の方が一般的です。文脈によっては同じ意味で使われることもあります。
「アクセスが制限されたコンテンツ」という意味で、独占的であることと共通点がありますが、必ずしも「ここでしか手に入らない」というよりは、「特定の条件を満たした人だけが見られる」というアクセス制限に重点を置いています。独占コンテンツはアクセス制限されていることが多いですが、アクセス制限があるからといって独占コンテンツであるとは限りません。
「exclusive」の正しいスペルは 's' の後に 'i' が続きます。「exculsive」は間違いです。特に書き言葉では注意しましょう。
「content」は、この文脈では通常、不可算名詞として扱われます。複数のコンテンツを指す場合でも「contents」とはあまり言いません。(ただし、本の「目次」や書類の「内容一覧」を指す場合は「contents」となります。)
A:
Have you checked out the new streaming service yet?
あの新しいストリーミングサービス、もう試した?
B:
Yeah, I subscribed yesterday! They have a lot of exclusive content that I can't find anywhere else.
うん、昨日登録したよ!他では見られない独占コンテンツがたくさんあるんだ。
A:
How can we attract more users to our platform?
どうすれば、もっと多くのユーザーをプラットフォームに引きつけられますか?
B:
I think focusing on unique exclusive content is key. It gives people a strong reason to choose us over competitors.
ユニークな独占コンテンツに注力することが鍵だと思います。それが、競合他社ではなく私たちを選ぶ強力な理由になります。
exclusive content を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。