「excepted」の類語・言い換え表現
除外された、例外とされた形容詞
exceptedより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。
フォーマルな表現(3語)
barred
(禁止された、遮断された)ニュアンス: 特定のものや人を完全に排除する場合に使われ、一般的に強い否定のニュアンスがあります。法律文書や契約書などで見られることが多いです。
Access to the building is barred for unauthorized personnel.
無断の者は建物へのアクセスが禁止されています。
Certain items are barred from sale under the new regulations.
新しい規制の下で特定のアイテムは販売が禁止されています。
exempted
(免除された)ニュアンス: 特定の条件により義務や規制から免除されることを意味します。税金や法律に関連する場合によく使われます。
Non-profit organizations are often exempted from certain taxes.
非営利組織はしばしば特定の税金から免除されます。
He was exempted from the requirements due to his previous experience.
彼は以前の経験により要件から免除されました。
save
(除いて、除外して)ニュアンス: 古風な表現であり、「excepted」とほぼ同じ意味ですが、文語的な文脈で使用されることが多いです。
All were present save one.
一人を除いて全員が出席していた。
Save for minor edits, the document is ready for submission.
軽微な修正を除いて、文書は提出の準備が整っています。
中立的な表現(7語)
excluded
(除外された)ニュアンス: 特定のグループやリストから外されることを意味します。一般的な会話や文書でよく使われます。
She was excluded from the meeting due to her late arrival.
彼女は遅れて到着したため、会議から除外されました。
Certain participants were excluded from the survey.
特定の参加者は調査から除外されました。
omitted
(省略された)ニュアンス: 何かが意図的または非意図的に含まれていない場合に使われます。文書やリストにおいて一般的に使われます。
Some details were omitted from the final report.
最終報告書からいくつかの詳細が省略されました。
He felt that his contributions were omitted from the discussion.
彼は自分の貢献が議論から省略されたと感じました。
removed
(取り除かれた)ニュアンス: 何かを物理的または抽象的に取り除くことを指します。日常的な文脈でよく使われます。
The stains were removed from the carpet.
カーペットからシミが取り除かれました。
He was removed from the list of candidates.
彼は候補者リストから取り除かれました。
excepting
(除外する、例外として扱う)ニュアンス: 動詞の形で使われ、「excepted」と似た意味を持つが、より動的なニュアンスがあります。文書や口頭で使われることが一般的です。
Excepting the last chapter, the book was quite interesting.
最後の章を除けば、その本は非常に面白かった。
The team performed well, excepting a few mistakes.
チームはうまくいったが、いくつかのミスを除いて。
besides
(その上、さらに)ニュアンス: 何かを除外する際に、他の要素を追加する際に使われることが多いです。「excepted」の意味合いとは少し異なるが、除外に関連する場面で使われることがあります。
Besides the cost, there are other factors to consider.
費用の他にも考慮すべき要素があります。
I like all fruits, besides bananas.
私はすべての果物が好きですが、バナナは除きます。
excluding
(除外する、含まない)ニュアンス: 動詞の形式で、何かを意図的に含めないことを意味します。「excepted」とはニュアンスが異なり、よりアクティブな表現です。
Excluding holidays, the project will take about three months.
祝日を除くと、プロジェクトは約3ヶ月かかります。
We are excluding certain items from the sale.
セールから特定のアイテムを除外しています。
barring
(妨げる、除外する)ニュアンス: 特定の条件や状況を除外する際に使用されますが、ややカジュアルな表現です。「excepted」とは異なり、条件的なニュアンスがあります。
Barring any unforeseen circumstances, we will proceed as planned.
予期しない事態がなければ、計画通りに進めます。
Barring a few exceptions, the rules apply to everyone.
いくつかの例外を除けば、ルールはすべての人に適用されます。
カジュアルな表現(3語)
but
(しかし、ただ)ニュアンス: 何かを除外する際に使われ、対比を示す役割を果たします。「excepted」とは異なり、よりカジュアルな表現です。
Everyone came to the party but John.
ジョン以外の全員がパーティーに来ました。
I like all kinds of music but rap.
ラップ以外のすべての音楽が好きです。
not including
(含まれていない)ニュアンス: 具体的なものを除外する場合に使われ、カジュアルな表現です。「excepted」と同様の意味合いですが、より具体的です。
The price is $100, not including tax.
価格は100ドルで、税金は含まれていません。
Not including the extras, the meal was quite affordable.
追加を含まないと、その食事はかなり手頃でした。
apart from
(~を除いて)ニュアンス: 何かを除外する際に使われ、主にカジュアルな会話で使用されます。「excepted」との違いは、より親しみやすい表現であることです。
Apart from the weather, it was a great day.
天気を除けば、素晴らしい一日でした。
Apart from a few mistakes, the presentation was excellent.
いくつかのミスを除いて、プレゼンテーションは素晴らしかったです。