「excepted」の例文集
exceptedを使った25個の例文。日常会話からビジネス、アカデミックまで幅広い場面で使える表現を紹介します。
難易度について
日常会話(8例文)
Everyone was invited excepted her.
皆が招待されたが、彼女だけは除外された。
場面: 友人との会話で
I liked all the dishes excepted the dessert.
デザート以外の全ての料理が好きだった。
場面: 食事の感想を話すときに
Excepted for the rain, it was a perfect day.
雨を除けば、完璧な一日だった。
場面: 天気について話すときに
He was excepted from the group outing.
彼はグループの外出から除外された。
場面: 友人との会話で
I will do everything excepted washing the dishes.
皿洗いを除いて、全てをやるつもりだ。
場面: 家事について話すときに
Everyone excepted John agreed with the plan.
ジョンを除く全員がその計画に同意した。
場面: 会議後の話し合いで
I enjoy all genres of music excepted classical.
クラシックを除いて、全ての音楽ジャンルが好きだ。
場面: 音楽の好みを話すときに
We discussed all topics excepted politics.
政治を除いて、すべてのトピックについて話し合った。
場面: 友人との議論で
ビジネス(11例文)
The meeting will cover everything excepted the budget.
会議では予算を除くすべてを扱う予定です。
場面: ビジネス会議のアジェンダについて
All employees are expected to attend, excepted those on leave.
休暇中の人を除いて、全従業員が出席することが求められています。
場面: 社内通知について
You can submit your reports, excepted if you are late.
遅れた場合を除いて、レポートを提出できます。
場面: ビジネスメールでの指示
We have included all departments, excepted the new one.
新しい部門を除いて、全ての部門を含めています。
場面: プロジェクトに関する会議で
The contract is valid for all clients, excepted those under 18.
その契約は全てのクライアントに有効ですが、18歳未満の人は除きます。
場面: 契約の条件について話すときに
Everyone in the team is working hard, excepted one person.
チームの皆が一生懸命働いているが、一人だけは除外されている。
場面: チームのパフォーマンスについての評価
All reports were submitted excepted for the last one.
最後のものを除いて、全てのレポートが提出された。
場面: 提出状況の確認
All exceptions must be documented, excepted those discussed in the meeting.
全ての例外は文書化しなければならないが、会議で話し合ったものは除く。
場面: ビジネス文書の規定について
The policy applies to all staff, excepted those in management positions.
その方針は全スタッフに適用されるが、管理職の者は除外される。
場面: 社内ポリシーの説明
Excepted for minor adjustments, the project is on track.
軽微な調整を除いて、プロジェクトは順調です。
場面: プロジェクトの進捗報告
All provided data is accurate, excepted where noted otherwise.
提供された全てのデータは正確ですが、別途示されている場合は除きます。
場面: データの正確性について
アカデミック(6例文)
The study includes all participants, excepted those who did not consent.
その研究には全ての参加者が含まれているが、同意しなかった人は除外される。
場面: 研究の方法論について
This theory applies broadly, excepted in cases of extreme variability.
この理論は広く適用されるが、極端な変動の場合は除外される。
場面: 学術論文での理論の適用について
The findings are significant, excepted in the context of previous studies.
その結果は重要ですが、以前の研究の文脈では除外されます。
場面: 研究結果の分析について
The hypothesis holds true, excepted under specific conditions.
その仮説は特定の条件下で除外されるが、一般的には成立する。
場面: 学術的な議論
This equation is valid for all cases excepted those explicitly stated.
この方程式は、明示的に示された場合を除いて、全てのケースに対して有効です。
場面: 数式の適用について
The research methodology includes all variables, excepted those that are irrelevant.
研究方法論には全ての変数が含まれるが、無関係なものは除外される。
場面: 研究の進行状況を報告する際に