evaluate the effect

コロケーション英検準1級C1TOEIC ★★TOEIC 800点目標

発音

/ɪˈvæl.ju.eɪt ðə ɪˈfekt/

eVALuate the eFFECT

💡 「evaluate」は「イヴァリュエイト」のように、2番目の「a」にアクセントを置いて発音します。「effect」も「イフェクト」のように、最初の「e」にアクセントがあります。全体を通して流れるように発音し、各単語の強勢を意識しましょう。

使用情報

フォーマリティ:フォーマル
頻度:よく使われる
使用場面:
ビジネス学校・教育科学医療・健康政策・行政環境IT・技術

構成単語

意味

(特定の行動、政策、介入などがもたらす)効果や影響を評価・査定する。

"To critically appraise or assess the impact, outcome, or consequences of a particular action, policy, program, or intervention, typically in a formal or analytical context."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは、何らかの事柄(新しい政策、マーケティング戦略、治療法、教育プログラムなど)が、特定の対象(売上、環境、病気の進行、学習成果など)にどのような結果や変化をもたらしたかを、客観的かつ体系的に判断する際に用いられます。主にビジネス、学術、研究、医療、行政といった専門的な文脈で使われ、非常にフォーマルな響きがあります。感情的な要素は含まれず、データや基準に基づいて厳密な分析を行うニュアンスが強いです。ネイティブスピーカーは、この表現を聞くと、専門的な知識に基づいた詳細な分析や、根拠のある報告を連想します。

例文

We need to evaluate the effect of the new marketing campaign on sales.

ビジネス

新しいマーケティングキャンペーンが売上に与える効果を評価する必要があります。

The team met to evaluate the effect of the recent policy change on employee morale.

ビジネス

チームは、最近の政策変更が従業員の士気に与える効果を評価するために会議を開きました。

Companies often evaluate the effect of training programs on productivity.

ビジネス

企業はしばしば研修プログラムが生産性に与える効果を評価します。

We will conduct a survey to evaluate the effect of the product redesign on customer satisfaction.

ビジネス

製品のデザイン変更が顧客満足度に与える効果を評価するため、アンケートを実施します。

Researchers are working to rigorously evaluate the effect of the new drug on cancer cells.

フォーマル

研究者たちは、新薬ががん細胞に与える効果を厳密に評価するために取り組んでいます。

It is crucial to evaluate the effect of climate change policies on global ecosystems.

フォーマル

気候変動政策が地球の生態系に与える効果を評価することは極めて重要です。

The government commissioned a study to evaluate the effect of the educational reform on student achievement.

フォーマル

政府は、教育改革が生徒の学業成績に与える効果を評価するための研究を委託しました。

Scientists will evaluate the effect of deforestation on local biodiversity over the next decade.

フォーマル

科学者たちは、今後10年間で森林伐採が地域の生物多様性に与える効果を評価するでしょう。

Before implementing any large-scale project, it's vital to evaluate the potential environmental effect.

フォーマル

大規模なプロジェクトを実施する前に、潜在的な環境影響を評価することが不可欠です。

The committee was formed to evaluate the long-term effect of the economic stimulus package.

フォーマル

委員会は、経済刺激策の長期的な効果を評価するために結成されました。

類似表現との違い

assess the impactフォーマル

「impact」は「effect」よりも広範で、しばしばより強く、より遠大な影響を指します。「evaluate the effect」が特定の目的や結果に対する直接的な効果を評価するのに対し、「assess the impact」はより広範囲な側面(社会、経済、環境など)への波及効果や影響全体を評価するニュアンスが強いです。両者はしばしば置き換え可能ですが、「impact」の方が結果の大きさや重要性を強調する傾向があります。

measure the outcomeフォーマル

「measure the outcome」は、具体的な結果(outcome)を「測定する」という定量的な側面を強調します。通常、数値化できるデータに基づいて評価を行う場合によく使われます。一方、「evaluate the effect」は定量的・定性的な両方の側面から効果を「評価する」ことを含意し、より広い意味合いを持ちます。

analyze the resultsフォーマル

「analyze the results」は、得られた「結果(results)」を「分析する」というプロセスに焦点を当てます。評価(evaluate)は分析の結果に基づいて行われることが多いため、評価の前段階や一部として捉えられることが多いです。「evaluate the effect」は、分析を通じて得られた知見に基づいて、その効果がどれほどであったかという判断を下す行為全体を指します。

「effectiveness」は「有効性」や「効果の高さ」を意味し、そのものがどれほど目的を達成できたかを評価する際に使います。「gauge」は「測定する」「判断する」という意味。このフレーズは、特定の手段や方法がどれほど「有効」であったかという点に特化して評価するニュアンスが強いです。一方、「evaluate the effect」は、単に効果があったかどうかだけでなく、その性質や程度など、より広範な「効果」を評価します。

よくある間違い

evaluate the affect
evaluate the effect

「affect」は動詞で「影響を与える」という意味か、感情を表す名詞です。ここでは名詞で「効果、影響」という意味の「effect」を使うのが正しいです。

evaluate for the effect
evaluate the effect

「~の効果を評価する」という際には、動詞「evaluate」の目的語として「the effect」を直接取ります。前置詞「for」は不要です。

学習のコツ

  • 💡「evaluate」は「評価する」という意味ですが、特に客観的な基準に基づいて判断を下すニュアンスが強いことを覚えておきましょう。
  • 💡「effect」(名詞:効果、影響)と「affect」(動詞:影響を与える)は混同しやすいため、品詞と意味の違いをしっかり区別しましょう。
  • 💡ビジネスや学術分野で頻繁に登場する表現なので、フォーマルな報告書やプレゼンテーションでの使用例に慣れておくことが重要です。

対話例

新製品開発後の効果測定に関する会議

A:

So, the new product has been on the market for three months. How do we plan to evaluate the effect of our initial marketing strategy?

新製品が市場に出て3ヶ月が経ちました。初期マーケティング戦略の効果をどのように評価する予定ですか?

B:

We'll be analyzing sales data, customer feedback, and brand awareness metrics. A comprehensive report will be presented next month.

売上データ、顧客からのフィードバック、ブランド認知度指標を分析する予定です。包括的な報告書は来月提出されます。

研究プロジェクトの進捗報告

A:

We've completed the preliminary trials. Now, the critical step is to rigorously evaluate the effect of the new compound on disease progression.

予備的な試験が完了しました。さて、重要なステップは、新しい化合物が病気の進行に与える効果を厳密に評価することです。

B:

Indeed. We need to ensure our statistical methods are robust enough to accurately measure any significant changes.

おっしゃる通りです。統計的手法が、いかなる有意な変化も正確に測定できるほど堅牢であることを確認する必要があります。

Memorizeアプリで効率的に学習

evaluate the effect を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習