/ɪˈsɛnʃəli kənˈsɪst ʌv/
esSENtially conSIST of
💡 「エセンシャリ」の'セン'と、「コンシスト」の'シスト'の部分を強く発音します。'of'は弱く曖昧に発音されることが多いです。
"To be primarily or fundamentally composed of something; to have particular elements as its core or main components."
💡 ニュアンス・使い方
何かの構成要素や本質を説明する際に使用されるフレーズです。特に、その物事の核心となる部分、根本的な要素を指し示すニュアンスが含まれます。「本質的に」「要するに」といった意味合いを強調し、客観的な事実や構造を明確に伝えたい時に適しています。 **どんな場面で使うか:** 学術的な議論、ビジネスでの製品やシステムの構成説明、レポートや論文、複雑な概念を簡潔に説明する際など、比較的フォーマルな文脈で多く用いられますが、日常会話でも物事の主要な部分を説明する際に使われます。 **どんな気持ちを表すか:** 話者が対象の物事の核心を捉え、それを明確に、そして客観的に伝えようとしている意図を示します。不必要な詳細を省き、要点をまとめる際に役立ちます。 **フォーマル度:** 「neutral」から「formal」寄りの表現です。日常会話で使うと、やや堅く聞こえることもありますが、知的な印象を与えます。 **ネイティブがどう感じるか:** 論理的で明瞭な説明をする際に有効な表現として認識されます。特に、複雑な内容を簡潔にまとめたり、本質的な側面を強調したりする際に重宝されます。
My daily routine essentially consists of work, exercise, and reading.
私の日課は、本質的に仕事、運動、読書から成っています。
The project essentially consists of three main phases: planning, execution, and review.
そのプロジェクトは基本的に、計画、実行、レビューの3つの主要段階で構成されています。
This new software essentially consists of a robust backend and an intuitive user interface.
この新しいソフトウェアは、要するに堅牢なバックエンドと直感的なユーザーインターフェースで構成されています。
Her argument essentially consists of two key points that challenge the existing theory.
彼女の主張は本質的に、既存の理論に異議を唱える2つの主要な論点から成っています。
The universe, according to modern physics, essentially consists of matter, energy, space, and time.
現代物理学によれば、宇宙は本質的に物質、エネルギー、空間、時間で構成されています。
Our new product essentially consists of recycled materials, making it eco-friendly.
弊社の新製品は基本的にリサイクル素材で構成されており、環境に優しいです。
The problem essentially consists of a lack of communication between the two departments.
その問題は本質的に、2つの部署間のコミュニケーション不足にあります。
The recipe essentially consists of just four main ingredients.
このレシピは基本的にたった4つの主要材料から成っています。
His philosophy essentially consists of living simply and embracing nature.
彼の哲学は、本質的に質素に生き、自然を受け入れることから成っています。
The research finding essentially consists of confirming previous hypotheses.
その研究結果は本質的に、以前の仮説を裏付けるものとなっています。
A healthy lifestyle essentially consists of balanced diet, regular exercise, and sufficient sleep.
健康的な生活様式は、本質的にバランスの取れた食事、定期的な運動、十分な睡眠から成ります。
「essentially consist of」と意味は非常に近いですが、「made up of」の方がやや口語的で、構成要素が「作られている」というニュアンスが強い場合があります。日常会話での使用頻度は「made up of」の方が高いかもしれません。
「primarily」は「主に」という意味で、ある割合で主要な構成要素を指すのに対し、「essentially」は「本質的に」「根本的に」と、より深い核心となる部分を指します。意味合いは近いですが、「essentially」の方が抽象度が高い概念を説明する際にも使われます。
こちらは「根本的に〜に基づいている」という意味で、構成要素そのものというよりは、その物事の基礎となる原理、原則、概念を指す場合に使われます。「essentially consist of」が「何でできているか」を説明するのに対し、「is fundamentally based on」は「何に支えられているか」を説明します。
「comprise」は「〜から成る」という意味で、「consist of」とほぼ同義ですが、「comprise」の方がややフォーマルな響きがあります。特に文書や公式な場面で用いられることが多いです。
「consist in」は「(本質が)〜にある」という意味で、「〜で構成されている」という意味の「consist of」とは使い分けが必要です。構成要素を説明する場合は必ず「of」を使います。
「consist with」は「〜と一致する、矛盾しない」という意味で使われます。「〜から成る」という意味では使用できません。
「〜から成る」という意味で「consist」を使う場合、前置詞は常に「of」です。「from」は誤りです。
A:
So, could you briefly explain what the core functionality of the new software is?
では、その新しいソフトウェアの核となる機能が何であるか、手短に説明していただけますか?
B:
Certainly. The software essentially consists of two main modules: data analysis and automated reporting.
もちろんです。そのソフトウェアは本質的に、データ分析と自動レポート作成という2つの主要モジュールで構成されています。
A:
You seem really focused lately. What's your secret?
最近すごく集中してるね。秘訣は何?
B:
Well, my current routine essentially consists of waking up early, working out, and focusing on one big task each day.
うーん、今の私のルーティンは本質的に、早起き、運動、そして毎日一つの大きなタスクに集中することから成ってるよ。
A:
Can someone summarize the main points of this economic theory for us?
誰か、この経済理論の主要な点を要約してくれますか?
B:
The theory essentially consists of the idea that market forces, if left unregulated, will always find an equilibrium.
その理論は本質的に、市場原理は規制がなければ常に均衡点を見つけるという考え方から成っています。
essentially consist of を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。