活気づける、元気づける、生気を与える、陽気にする
/ɪnˈlaɪvən/
enLIVen
💡 「インライヴン」のように、"LI"の部分に最も強いアクセントを置きます。最初の「エン」は弱く、最後の「ヴン」は曖昧母音です。日本人が混同しがちな「L」の音は、舌先を上前歯の裏につけることで正しく発音できます。「V」は下唇を軽く噛んで振動させる音を意識しましょう。
Music can enliven any party.
音楽はどんなパーティーも活気づけます。
His jokes enliven the mood.
彼のジョークが雰囲気を陽気にします。
Let's enliven the office today!
今日はオフィスを活気づけましょう!
A walk can enliven your spirits.
散歩はあなたの気分を元気づけられます。
New ideas enliven discussions.
新しいアイデアが議論を活発にします。
A smile can enliven a face.
笑顔は顔を明るく見せます。
The project will enliven the team.
そのプロジェクトはチームを活気づけるでしょう。
New strategies can enliven the market.
新しい戦略は市場を活性化できます。
Her speech enlivened the debate.
彼女のスピーチが討論を活発にしました。
These reforms will enliven the economy.
これらの改革が経済を活性化するでしょう。
「liven up」も「活気づける」という意味ですが、こちらはより口語的でカジュアルな表現です。「enliven」はもう少しフォーマルで、文章やビジネスシーンで使われることが多いです。文脈に合わせて使い分けましょう。
📚 「enliven」は、動詞を作る接頭辞「en-」(〜の状態にする)と「live」(生きる)に、さらに動詞化の接尾辞「-en」がついてできた単語です。これにより、「生き生きとさせる」「活気を与える」という意味が形成されました。比較的近代に作られた単語と考えられます。
enliven を含む、すべての英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。