「emulate」の例文集
emulateを使った32個の例文。日常会話からビジネス、アカデミックまで幅広い場面で使える表現を紹介します。
難易度について
日常会話(8例文)
I want to emulate my coach's style.
コーチのスタイルを見習いたいです。
文法: want to + 動詞
場面: スポーツについて話している時
日常的でよく使われる表現
My sister emulates fashion influencers.
姉はファッション系インフルエンサーを真似しています。
場面: 家族について話している時
Can we emulate their success somehow?
どうにか彼らの成功を真似できないでしょうか?
場面: 友人と将来について相談している時
Don't just emulate others blindly.
ただやみくもに他人を真似してはいけません。
場面: 友人にアドバイスをする時
副詞blindlyで「やみくもに」を表現
She's trying to emulate her favorite YouTuber's content style.
彼女はお気に入りのYouTuberのコンテンツスタイルを真似しようとしています。
文法: 現在進行形
場面: SNSについて話している時
Why do teenagers always emulate celebrities they see on social media?
なぜ10代の子たちはいつもSNSで見る有名人を真似したがるのでしょう?
場面: 親同士の会話で
疑問文での複雑な構文
Instead of emulating others, focus on developing your own unique style.
他人を真似するのではなく、自分独自のスタイルを身につけることに集中しましょう。
文法: Instead of + 動名詞
場面: 友人にアドバイスをする時
I think it's natural for kids to emulate what they see their parents doing.
子供たちが両親のしていることを真似するのは自然なことだと思います。
文法: It's + 形容詞 + for + 人 + to + 動詞
場面: 子育てについて話している時
ビジネス(8例文)
Let's emulate their customer service approach.
彼らの顧客サービスのアプローチを見習いましょう。
場面: チーム会議で
We should emulate best practices from competitors.
競合他社のベストプラクティスを参考にすべきです。
場面: 戦略会議で
Our team emulates successful project methodologies.
我々のチームは成功したプロジェクト手法を採用しています。
場面: プロジェクト報告会で
This startup emulates tech giants' innovation strategies.
このスタートアップはテック大手の革新戦略を模倣しています。
場面: 業界分析の発表で
Many companies emulate Amazon's logistics model.
多くの企業がAmazonの物流モデルを真似しています。
場面: 業界レポートで
We need to carefully analyze which aspects of their business model we should emulate.
彼らのビジネスモデルのどの側面を模倣すべきか慎重に分析する必要があります。
文法: 関係代名詞which
場面: 経営戦略会議で
Rather than simply emulating competitors, we should focus on creating our own unique value proposition.
単に競合他社を模倣するのではなく、独自の価値提案を作ることに焦点を当てるべきです。
文法: Rather than + 動名詞
場面: 戦略企画会議で
The key is to emulate successful practices while adapting them to our specific market conditions.
重要なのは、成功した手法を我々の特定の市場環境に適応させながら模倣することです。
文法: while + 動名詞
場面: 市場戦略発表で
フォーマル(8例文)
We must emulate the highest ethical standards.
我々は最高の倫理基準を見習わなければなりません。
場面: 公式なスピーチで
Leaders should emulate exemplary conduct.
指導者は模範的な行動を見習うべきです。
場面: リーダーシップについての講演で
exemplary conductは模範的行動という意味
Nations emulate successful governance models.
各国は成功した統治モデルを模倣します。
場面: 政治学の講義で
This policy aims to emulate international best practices.
この政策は国際的なベストプラクティスを模倣することを目指しています。
文法: aim to + 動詞
場面: 政策説明会で
Educational institutions often emulate proven pedagogical methods.
教育機関はしばしば実証済みの教育手法を採用します。
場面: 教育関連のスピーチで
フォーマルな語彙pedagogicalを使用
Organizations worldwide seek to emulate the transparency and accountability demonstrated by leading institutions.
世界中の組織が、主要機関が示す透明性と説明責任を模倣しようと努めています。
文法: 過去分詞demonstrated
場面: 国際会議での発表で
It is imperative that we emulate the diplomatic approach taken by our predecessors in resolving conflicts.
紛争解決において前任者たちが取った外交的アプローチを模倣することが不可欠です。
文法: It is + 形容詞 + that節
場面: 外交会議で
The foundation's mission is to emulate and promote humanitarian values across all cultural boundaries.
その財団の使命は、すべての文化的境界を越えて人道的価値観を模倣し推進することです。
場面: 慈善団体の設立式で
アカデミック(8例文)
This study emulates previous research designs.
この研究は以前の研究デザインを模倣しています。
場面: 研究発表で
Students emulate successful research methodologies.
学生たちは成功した研究手法を模倣します。
場面: 研究指導で
Researchers often emulate established experimental procedures.
研究者たちはしばしば確立された実験手順を模倣します。
場面: 学術論文で
The experiment emulates natural conditions closely.
その実験は自然条件を忠実に再現しています。
場面: 実験報告で
closelyで「忠実に」を表現
Modern algorithms emulate human cognitive processes.
現代のアルゴリズムは人間の認知プロセスを模倣します。
場面: コンピューターサイエンスの講義で
This computational model seeks to emulate the complex neural networks found in biological systems.
この計算モデルは生物学的システムに見られる複雑な神経ネットワークの模倣を目指しています。
文法: 過去分詞found
場面: 学術会議での発表で
The researchers developed a framework that emulates the decision-making processes observed in expert practitioners.
研究者たちは専門家の実践者に見られる意思決定プロセスを模倣するフレームワークを開発しました。
文法: 関係代名詞that + 過去分詞observed
場面: 博士論文の発表で
By attempting to emulate the sophisticated mechanisms underlying natural phenomena, scientists can better understand fundamental principles.
自然現象の根底にある洗練されたメカニズムを模倣しようと試みることで、科学者たちは基本原理をよりよく理解できます。
文法: By + 動名詞 + 現在分詞underlying
場面: 科学哲学の講義で