emotional baggage
発音
/ɪˈmoʊʃənəl ˈbæɡɪdʒ/
eMOtional BAGgage
💡 「emotional」の『mo』と「baggage」の『ba』に強いアクセントを置きます。『emotional』は『エモウショナル』のように、後ろの『-tional』は『ショノォ』のように曖昧母音で発音すると自然です。『baggage』は『バギッジ』と、最後の『-age』は弱めに『イヂ』と発音します。
使用情報
構成単語
意味
過去の経験から生じる未解決の心理的な問題や感情的な負担。人間関係や行動に影響を与える、心の中の重荷。
"Unresolved psychological issues, feelings, or past experiences that a person carries with them, often implicitly, and that negatively affect their present relationships, decisions, and overall behavior."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、過去の辛い経験や解決されていない感情(例:失恋、トラウマ、家族関係の問題)が、まるで旅行鞄(baggage)のようにその人の心に重くのしかかり、現在の生活、特に人間関係や判断に悪影響を及ぼしている状態を指します。比喩的な表現であり、通常はネガティブな意味合いで使われます。 **どんな場面で使うか:** 友人との会話で恋愛相談をするとき、自己啓発の文脈で過去を乗り越えることについて話すとき、または心理学的な議論の中で個人の内面的な問題に言及するときなどによく使われます。特に、新しい人間関係を築く際に過去の経験が邪魔になっている状況を説明するのに適しています。 **どんな気持ちを表すか:** 過去に囚われ、そこからくる感情的な重荷や障害を感じている状態を表します。また、他者に対して共感や理解を示す際にも使われます。「彼には彼なりの『emotional baggage』があるから仕方ない」といった使い方です。 **フォーマル度:** 比較的カジュアルからニュートラルな表現です。フォーマルなビジネスシーンで直接的に使うことは稀ですが、チーム内の人間関係やリーダーシップ研修など、個人の心理的な側面が業務に影響する話題であれば使われることもあります。 **ネイティブがどう感じるか:** 非常に一般的で理解されやすい表現です。相手の状況を察する、あるいは自身の内面を説明する際に、共感や洞察を示す言葉として受け止められます。
例文
She has a lot of emotional baggage from her previous relationship, making it hard for her to trust new people.
彼女は前の恋愛での感情的な負担が多く、新しい人を信頼するのが難しいようです。
We all carry some kind of emotional baggage, but it's important to learn how to deal with it.
私たちは皆、何らかの感情的な荷物を抱えていますが、それに対処する方法を学ぶことが重要です。
He needs to unpack his emotional baggage before he can fully commit to a new partnership.
彼は新しいパートナーシップに完全にコミットする前に、自分の感情的な荷物を整理する必要があります。
Leaving all that emotional baggage behind helped her start fresh.
それらの感情的な重荷を全て手放したことで、彼女は新たに始めることができました。
Don't let your emotional baggage ruin potential new experiences.
自分の感情的な荷物が、新しい可能性のある経験を台無しにしないようにしてください。
The therapist helped her acknowledge and process her emotional baggage.
セラピストは彼女が自分の感情的な負担を認識し、処理するのを助けました。
Recognizing the emotional baggage within a team can be crucial for effective conflict resolution.
チーム内の感情的な重荷を認識することは、効果的な紛争解決にとって非常に重要となり得ます。
Leaders should be aware that their team members might be carrying emotional baggage that affects their performance.
リーダーは、チームメンバーがパフォーマンスに影響を与える可能性のある感情的な重荷を抱えているかもしれないと認識すべきです。
The novel explores how characters overcome their generational emotional baggage.
その小説は、登場人物がいかに世代間の感情的な荷物を乗り越えるかを探求しています。
Studies show that unresolved emotional baggage can manifest as physical symptoms.
未解決の感情的な負担が身体症状として現れることがあると研究は示しています。
類似表現との違い
「past trauma」は、過去に経験した精神的な傷や心的外傷を指し、「emotional baggage」よりも深刻で特定の出来事に関連する意味合いが強いです。より専門的で医療的な文脈で使われることもあります。
「unresolved issues」は、未解決の問題全般を指し、感情的なものだけでなく、具体的な紛争や課題も含むことができます。「emotional baggage」よりも広範で、感情面に特化していません。
「psychological burden」は、心理的な負担や重荷を指し、「emotional baggage」と非常に似ていますが、よりフォーマルで学術的な響きがあります。「emotional baggage」が比喩的なニュアンスを持つ一方、「psychological burden」はより直接的で客観的な表現です。
「personal history」は個人の歴史や経歴を指し、感情的な負担というよりも事実の積み重ねに焦点を当てます。感情的な側面を含むこともありますが、「emotional baggage」のように問題や負担であるというニュアンスは直接的にはありません。
よくある間違い
「baggage」は不可算名詞なので、複数形「baggages」にはなりません。常に単数形で使います。
「emotion」(感情、名詞)ではなく、「emotional」(感情的な、形容詞)を使って「baggage」を修飾します。
学習のコツ
- 💡「baggage」は不可算名詞なので、数える場合は「a lot of emotional baggage」や「some emotional baggage」のように表現します。
- 💡過去の経験が現在の自分に影響を与えている状況を説明する際に非常に便利なフレーズです。
- 💡ネガティブな含みを持つ表現であるため、使う際は文脈と相手への配慮が重要です。
対話例
友人が新しい恋愛に踏み出せないでいることについて話している場面。
A:
Why do you think Sarah is so hesitant to start dating again?
サラはなんでまたデートを始めるのをそんなにためらっていると思う?
B:
I think she still has a lot of emotional baggage from her last breakup. It really took a toll on her.
前の失恋からまだたくさんの感情的な重荷を抱えているんだと思うよ。あれは本当に彼女に大きなダメージを与えたから。
職場での人間関係について同僚と話している場面。
A:
Mark always seems to react defensively when given feedback. It's tough to work with him sometimes.
マークはフィードバックを与えられるといつも防御的になるようだね。彼とはたまに仕事しづらいな。
B:
Yeah, I've noticed that too. He might have some emotional baggage from previous managers, which makes him wary of criticism.
うん、私もそう思う。彼は以前の上司から感情的な重荷を抱えているのかもしれないね。それが彼を批判に対して警戒させているんだよ。
Memorizeアプリで効率的に学習
emotional baggage を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。