embark on

コロケーション英検準2級B1TOEIC ★★★TOEIC 600点目標

発音

/ɪmˈbɑːrk ɒn/

em-BARK ON

💡 embarkの'bark'の部分に強勢を置きます。onは軽く発音しましょう。'エンバーク オン'のように聞こえます。

使用情報

フォーマリティ:フォーマル
頻度:よく使われる
使用場面:
ビジネス学術・研究政治・法律自己啓発海外旅行ジャーナリズム芸術・文化

構成単語

意味

新しい活動、事業、旅、キャリアなどを始める、着手する。特に、規模が大きく、重要性があり、あるいは困難を伴う可能性のあるものに対して使われます。

"To start a new and often important, difficult, or exciting undertaking, journey, project, or career."

💡 ニュアンス・使い方

この表現は、単に「始める (start/begin)」というよりも、より計画的で、覚悟や準備が必要な、大規模な取り組みや変化に「乗り出す」というニュアンスを含みます。個人的な冒険から、ビジネスの新規事業、学術的な研究、政府の政策まで、幅広い文脈で使われます。ややフォーマルな響きがあり、口語よりも書き言葉や公式な場面で好まれます。ネイティブは、漠然と物事を始めるのではなく、明確な目的意識を持って大きな一歩を踏み出す際にこの表現を選びます。

例文

She decided to embark on a new career in environmental conservation.

カジュアル

彼女は環境保護の分野で新たなキャリアをスタートさせることにしました。

They will embark on a challenging journey across the desert next month.

カジュアル

彼らは来月、砂漠を横断する困難な旅に出発します。

I'm excited to embark on this new chapter of my life.

カジュアル

人生の新たな章に乗り出すことにワクワクしています。

The company plans to embark on a major expansion into the Asian market.

ビジネス

その会社はアジア市場への大規模な拡大に着手する計画です。

Before embarking on any project, thorough planning is crucial.

ビジネス

どのようなプロジェクトに着手するにしても、綿密な計画が不可欠です。

We must embark on a strategy to reduce our carbon footprint.

ビジネス

私たちは二酸化炭素排出量を削減する戦略に着手しなければなりません。

The research team will embark on a comprehensive study of deep-sea ecosystems.

フォーマル

研究チームは深海生態系の包括的な研究に着手します。

The government announced its intention to embark on significant legal reforms.

フォーマル

政府は大幅な法的改革に着手する意向を発表しました。

After years of preparation, she was finally ready to embark on her dream of circumnavigating the globe.

カジュアル

何年もの準備を経て、彼女はついに世界一周の夢に着手する準備ができました。

The students are about to embark on their final year project.

カジュアル

生徒たちは最終学年のプロジェクトに着手するところです。

類似表現との違い

start中立

最も一般的な「始める」という意味。`embark on` よりもはるかにカジュアルで、規模の大小を問わず様々な状況で使えます。`embark on` はよりフォーマルで、大規模なことや重要なことに対して使われる傾向があります。

begin中立

`start` と同様に「始める」を意味しますが、`start` よりもややフォーマルな響きがあります。しかし、`embark on` が持つ「大いなる冒険や挑戦に乗り出す」というニュアンスは薄いです。

launch中立

主に製品、サービス、キャンペーン、ロケットなどの「開始」や「発進」に使われます。`embark on` は行動やプロセス全般に着手する際に使われるのに対し、`launch` は何かを世に送り出すイメージが強いです。

undertakeフォーマル

大規模で骨の折れる仕事やプロジェクトを「引き受ける」「着手する」という意味で、`embark on` と近いですが、`undertake` は責任を負い、実行するというニュアンスがより強調されます。非常にフォーマルな表現です。

特に旅や計画を「始める」という意味で、`embark on` と意味が近い表現です。`set out on a journey` のように物理的な旅によく使われますが、精神的な旅路にも使えます。`embark on` よりも少しカジュアルな印象です。

よくある間違い

embark to a journey
embark on a journey

`embark` の後に続く前置詞は、通常 `on` を用いて「〜に着手する」という意味を表します。`to` は方向を示すときに使われますが、この文脈では適切ではありません。

They embarked a new project.
They embarked on a new project.

`embark` を他動詞のように直接目的語と繋げるのは誤りです。常に前置詞 `on` を伴い、`embark on something` の形で使います。

We will embark a plan for the future.
We will embark on a plan for the future.

同様に、`plan` のような名詞が続く場合も `on` が必要です。`embark` は自動詞であり、特定の行動や事柄に着手する際に前置詞 `on` と結びつきます。

学習のコツ

  • 💡「新しいことを始める」という動機や意欲を伴う、ややフォーマルな文脈で使うと効果的です。
  • 💡`journey`(旅)、`project`(計画)、`career`(キャリア)、`research`(研究)、`venture`(事業)といった名詞が後に続くことがよくあります。
  • 💡単に何かを「始める」のではなく、新しい段階や大きな挑戦に「乗り出す」というニュアンスを意識して使いましょう。

対話例

会社での新規プロジェクト立ち上げについての上司と部下の会話

A:

Team, we are about to embark on our most ambitious project to date.

皆さん、私たちはこれまでで最も意欲的なプロジェクトに着手しようとしています。

B:

I understand, sir. We are fully prepared to embark on this challenge.

承知いたしました、部長。私たちはこの挑戦に着手する準備が万端です。

大学の研究室で、新しい研究テーマについて教授と学生が話す場面

A:

So, are you ready to embark on your PhD research?

さあ、博士課程の研究に着手する準備はできましたか?

B:

Yes, Professor. I'm excited to embark on this extensive study.

はい、教授。この大規模な研究に着手することにわくわくしています。

Memorizeアプリで効率的に学習

embark on を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習