/ɪˈlɛkʃən æbˈstɛnʃən/
eLECTION abSTENtion
「election」は「レク」に強勢があり、「abstention」は「ステン」に強勢があります。二つの単語を続けて発音すると、より自然な響きになります。
"The act of deliberately refraining from voting in an election, despite being eligible to do so, often as a form of protest, indifference, or dissatisfaction."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、主に政治学、社会学、報道などのフォーマルな文脈で用いられます。個人の投票行動ではなく、集合的な現象や、その社会・政治的な影響について語る際に使われるのが一般的です。有権者が投票しない理由(政治への無関心、抗議、候補者への不満など)を分析する際にも重要な概念となります。日常会話で個人的な投票について話す際には「I didn't vote」や「I abstained from voting」といったシンプルな表現を使うことが多いでしょう。
The high rate of election abstention is a growing concern for democracy.
高い選挙棄権率は民主主義にとって深刻な懸念となっています。
Political analysts are studying the impact of election abstention on recent poll outcomes.
政治アナリストは、最近の世論調査結果における選挙棄権の影響を調べています。
We need to understand the factors contributing to widespread election abstention among young people.
若者の間で広がる選挙棄権に寄与する要因を理解する必要があります。
Many citizens expressed their dissatisfaction through election abstention.
多くの市民が選挙棄権を通じて不満を表明しました。
The study found a correlation between economic hardship and increased election abstention.
その研究は、経済的困難と選挙棄権の増加との間に相関関係があることを発見しました。
Campaigns are being launched to reduce election abstention in local elections.
地方選挙での選挙棄権を減らすためのキャンペーンが立ち上げられています。
Some argue that election abstention is a legitimate form of protest against the system.
選挙棄権は制度に対する正当な抗議の形であると主張する人もいます。
Lowering the voting age might help address the issue of election abstention.
投票年齢を引き下げることが、選挙棄権の問題に対処するのに役立つかもしれません。
The government is exploring ways to encourage participation and reduce election abstention.
政府は参加を促し、選挙棄権を減らす方法を模索しています。
High election abstention can undermine the legitimacy of elected officials.
高い選挙棄権は、選出された公職者の正当性を損なう可能性があります。
Understanding the causes of election abstention is crucial for democratic reform.
選挙棄権の原因を理解することは、民主的な改革にとって極めて重要です。
The debate over compulsory voting often includes discussions about election abstention.
強制投票に関する議論には、しばしば選挙棄権についての話し合いが含まれます。
「voter apathy」は「有権者の無関心」を意味し、投票に行かない理由の一つとして使われることが多いです。「election abstention」は具体的な「投票の棄権」という行為そのものを指しますが、「voter apathy」はその行為の背後にある「感情や態度」を指す点で異なります。
「non voting」は「投票しないこと」という、より直接的で広範な意味を持ちます。「election abstention」は選挙における意図的な棄権という特定の文脈に限定されます。「non voting」は、単に投票資格がない場合や、手続き上の問題で投票できなかった場合なども含むことがあります。
「abstention from voting」は「投票からの棄権」という意味で、「election abstention」と非常に近い意味です。「election abstention」がより固まったコロケーションであるのに対し、「abstention from voting」は一般的な動名詞の形をとっており、文脈によって使い分けられます。意味的にはほぼ同じですが、表現のコンパクトさに違いがあります。
「abstain」は動詞で「棄権する」という意味ですが、「election abstention」は「選挙の棄権」という名詞句です。「election abstain」とすると「選挙を棄権する」という動詞的な意味合いになりますが、名詞として使う場合は「abstention」が必要です。
「absence」は「欠席」を意味し、意図的に投票をしない「棄権」とはニュアンスが異なります。投票所に「欠席」した結果として投票しなかったのかもしれませんが、「abstention」はより意識的な選択を含みます。
A:
The latest statistics show a worrying trend of increasing election abstention among younger demographics.
最新の統計では、若年層の間で選挙棄権が増加するという憂慮すべき傾向が見られます。
B:
Indeed. It raises questions about political engagement and representation in our society.
その通りですね。これは私たちの社会における政治的関与と代表制について疑問を投げかけます。
A:
My research focuses on the impact of economic inequality on election abstention rates.
私の研究は、経済的不平等が選挙棄権率に与える影響に焦点を当てています。
B:
That's a critical area. Do you find a direct correlation in your findings?
それは非常に重要な分野ですね。あなたの研究で直接的な相関関係は見られましたか?