egotistical behavior
発音
/ˌiːɡəˈtɪstɪkl bɪˈheɪvjər/
e-go-TIS-ti-cal be-HAV-ior
💡 「イーゴティスティカル」と「ビヘイビア」を意識して発音しましょう。特に「ティス」と「ヘイ」の部分を強く発音すると、より自然な響きになります。
使用情報
構成単語
意味
自己中心的で傲慢な行動や振る舞い。他人の感情やニーズを顧みず、自分がいかに重要であるかを強調する態度。
"Actions or attitudes that demonstrate an excessive sense of self-importance, a belief in one's own superiority, and a lack of consideration for others' feelings or needs. It often manifests as arrogance or a need for constant admiration."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、他者の行動を批判的、否定的に評価する際に使われます。職場での人間関係の問題、友人間での愚痴、あるいは心理学的な議論など、自己愛や優越感を原因とする問題行動を指摘する文脈で用いられることが多いです。単なる「わがまま」や「利己的」というよりも、根深い自己中心性や傲慢さが行動の根源にあると感じる場合に使う表現です。フォーマル度はやや高めですが、日常会話で友人や知人の振る舞いを厳しく評価する際にも使われます。ネイティブが聞くと、その行動がかなり問題視されており、単なる利己心を超えた自己愛や傲慢さから来ている、という強い否定的なニュアンスを受け取ります。
例文
His egotistical behavior at the party annoyed everyone.
彼のパーティーでの自己中心的な振る舞いは皆をイライラさせました。
I can't stand her egotistical behavior; she always thinks she's right.
彼女の自己中心的な態度には我慢できません。いつも自分が正しいと思っています。
That kind of egotistical behavior won't get you any friends.
そんな自己中心的な振る舞いでは友達はできませんよ。
He showed typical egotistical behavior by only talking about himself.
彼は自分のことばかり話すという典型的な自己中心的な振る舞いを見せました。
Stop your egotistical behavior and listen to others for once!
自己中心的な振る舞いはやめて、たまには人の話を聞いてごらんよ!
Her constant need for attention stems from her egotistical behavior.
彼女の絶え間ない注目欲求は、その自己中心的な振る舞いに起因しています。
His egotistical behavior in meetings often stifles team creativity.
会議での彼の自己中心的な振る舞いは、しばしばチームの創造性を阻害します。
The new manager's egotistical behavior quickly alienated his staff.
新しいマネージャーの自己中心的な振る舞いは、すぐに部下を遠ざけました。
We must address his egotistical behavior if we want to foster a collaborative environment.
協力的な環境を育むためには、彼の自己中心的な振る舞いに対処する必要があります。
The study analyzed the link between leadership roles and egotistical behavior.
その研究は、リーダーシップの役割と自己中心的な行動の関連性を分析しました。
Such egotistical behavior can be detrimental to organizational harmony and productivity.
そのような自己中心的な行動は、組織の調和と生産性にとって有害となり得ます。
類似表現との違い
「selfish behavior」は、自分の利益や欲望を優先し、他人のことを考えない行動全般を指します。より感情的で日常的に使われる表現です。「egotistical behavior」は、自己の重要性を過剰に認識し、他人よりも自分が優れていると信じる傲慢さや自惚れに根ざした行動に焦点を当てます。より批判的で、心理的な側面が強いニュアンスがあります。
「arrogant behavior」は、自分が他人よりも優れていると信じ、他人を見下したり、軽蔑したりする傲慢な行動や態度を指します。これは「egotistical behavior」と非常に近い意味合いを持ちますが、「egotistical」が自己愛や自己中心性そのものに重点を置くのに対し、「arrogant」は他者への態度に表れる優越感に重点を置きます。
「narcissistic behavior」は、自己愛性パーソナリティ障害など、病的なレベルの自己愛に基づく行動を指します。自己の重要性に対する誇大な感覚、他者への共感の欠如、絶え間ない賞賛の必要性などが特徴です。「egotistical behavior」は広い意味で自己中心的な行動を指しますが、「narcissistic behavior」はより専門的で、深刻な心理状態を示す場合に用いられます。
「conceited behavior」は、自分の能力や容姿について過度に自慢したり、うぬぼれたりする行動を指します。これは「egotistical behavior」の一種とも言えますが、「conceited」は主に「自惚れ」や「慢心」に焦点を当て、しばしば他者への配慮の欠如を伴います。「egotistical」の方が、より広範な自己中心性や自己愛全体を指す傾向があります。
学習のコツ
- 💡「egotistical」は「ego(自我)」から派生しており、自己中心的な考えが強い人に対して使われることを覚えておきましょう。
- 💡「selfish」が単に「利己的」であるのに対し、「egotistical」は「傲慢さ」や「優越感」が加わった、より強い批判のニュアンスを含みます。
- 💡ビジネスシーンで他人の行動を批判する際に使うと、非常に直接的で厳しい表現となるため、使用する場面を慎重に選びましょう。
対話例
友人同士で職場の同僚について話している。
A:
I'm really struggling with Mark at work. His egotistical behavior is making team meetings impossible.
職場のマークに本当に困ってるんだ。彼の自己中心的な振る舞いのせいで、チームミーティングが成り立たないよ。
B:
Yeah, he always has to be the center of attention. It's frustrating when he dismisses everyone else's ideas.
うん、彼っていつも注目されたがるよね。他の人の意見をいつも却下するからイライラするよ。
マネージャーが部下の行動について人事担当者と話している。
A:
We're seeing a pattern of egotistical behavior from John, which is negatively impacting team morale.
ジョンから自己中心的な振る舞いのパターンが見られ、それがチームの士気に悪影響を与えています。
B:
I understand. We may need to provide some coaching on collaboration and communication.
承知いたしました。コラボレーションとコミュニケーションに関するコーチングを提供する必要があるかもしれませんね。
Memorizeアプリで効率的に学習
egotistical behavior を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。