effectively demonstrate
発音
/ɪˌfɛktɪvli ˈdɛmənstreɪt/
effectively deMONstrate
💡 「effectively」は『イフェクティヴリー』と、第2音節の『フェク』に強勢を置きます。続く「demonstrate」は『デモンストレイト』と、最初の『デ』に最も強い強勢がきます。両単語を滑らかに繋げて発音することで、より自然に聞こえます。
使用情報
構成単語
意味
何か特定の事柄、能力、効果などを、具体的な証拠や行動を通じて、理解しやすいように、また説得力を持って示す・証明する。
"To clearly and persuasively show or prove something, such as a skill, a result, or an understanding, often through concrete examples, actions, or evidence, making it easy for others to comprehend its validity or effectiveness."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、単に「見せる」だけでなく、「**納得させる**」または「**その価値や有効性を明確にする**」という強い意図を含みます。特に、ある理論、方法、製品、スキルなどが**実際に効果があること**を客観的に、論理的に示す場面で頻繁に用いられます。 ビジネスのプレゼンテーション、学術論文、技術的な説明、あるいは個人の能力をアピールする際など、**説得力や証拠に基づいた提示が求められるフォーマルな文脈**で多く使われます。話し手や書き手が自身の主張に自信を持ち、それを裏付ける具体的な根拠があることを示していると感じさせます。単なる主張ではなく、検証された事実や実例に基づいているというニュアンスが強いです。
例文
She effectively demonstrated her understanding of the complex topic during the Q&A session.
彼女は質疑応答セッション中に、その複雑なトピックへの理解を効果的に示しました。
He managed to effectively demonstrate his point during the group discussion, winning over several skeptics.
彼はグループディスカッション中に自分の論点を効果的に示し、数人の懐疑的な見方を変えさせました。
The startup aims to effectively demonstrate the market need for its innovative product.
そのスタートアップは、革新的な製品に対する市場のニーズを効果的に示すことを目指しています。
Our new marketing strategy is designed to effectively demonstrate our brand's unique value proposition.
弊社の新しいマーケティング戦略は、ブランドの独自の価値提案を効果的に示すように設計されています。
The team effectively demonstrated a viable solution to the complex engineering problem.
チームは、複雑な工学問題に対する実現可能な解決策を効果的に示しました。
The sales representative needs to effectively demonstrate how our software can improve client efficiency.
営業担当者は、当社のソフトウェアが顧客の効率をどのように改善できるかを効果的に示す必要があります。
The research findings effectively demonstrated the correlation between early childhood education and later academic success.
その研究結果は、幼児教育と後の学業成績との相関関係を効果的に証明しました。
The experiment was designed to effectively demonstrate the principles of quantum entanglement.
その実験は、量子もつれの原理を効果的に示すように設計されました。
It is crucial for the defense attorney to effectively demonstrate the defendant's innocence with concrete evidence.
弁護士が具体的な証拠をもって被告人の無実を効果的に証明することは極めて重要です。
The architect's model effectively demonstrated the structural integrity and aesthetic appeal of the new building design.
建築家の模型は、新しい建築設計の構造的完全性と美的魅力を効果的に示していました。
類似表現との違い
「effectively demonstrate」が「効果的に、説得力を持って証明する」というニュアンスが強いのに対し、「clearly show」は「明確に示す、はっきり見せる」という、より直接的で広範な意味合いを持ちます。客観的な事実を示す際に使われやすいです。
「prove conclusively」は「決定的に証明する、反論の余地なく証明する」という意味で、「effectively demonstrate」よりもさらに強い確実性や最終的な結論を強調します。特に法廷や科学研究など、厳密な証明が求められる文脈で使われます。
「illustrate clearly」は「明確に説明する、図や例を使って説明する」というニュアンスが強く、「effectively demonstrate」が具体的な結果や能力の有効性を示すのに対し、「illustrate clearly」は概念やアイデアの理解を助けることに重点が置かれます。
「present convincingly」は「説得力をもって提示する」という意味で、「effectively demonstrate」と非常に近いですが、「present」は「提示する、発表する」という行為そのものに焦点が当たります。結果として説得力があることを示しますが、「demonstrate」は実演や実証を通じた「証明」のニュアンスがより強いです。
よくある間違い
動詞「demonstrate」を修飾するのは副詞の「effectively」です。「effective」は形容詞なので、動詞を修飾する際は副詞形にすることが必要です。
「show effectively」も間違いではありませんが、「demonstrate」の方が「具体的な証拠や実演を通じて示す・証明する」という強いニュアンスを含みます。より説得力や根拠の提示が求められる場面では「demonstrate」が適切です。
学習のコツ
- 💡ビジネスや学術の場面で、自分の主張や製品の強みを説得力をもって伝えたい時に活用しましょう。
- 💡プレゼンテーションのスライドや報告書で、データやグラフと共に使うと効果的です。
- 💡ただ「見せる」だけでなく「納得させる」意図を込めて使われることを意識しましょう。
- 💡能力や理解度を示す際にも使えるため、面接や試験でも活用できます。
対話例
ビジネス会議で新製品のデモンストレーションについて話す
A:
How can we ensure our new product launch will be successful?
新製品の発売を成功させるにはどうすればいいでしょうか?
B:
We need to effectively demonstrate its unique features and benefits to potential customers.
潜在顧客にその独自の機能とメリットを効果的に示す必要があります。
大学での研究発表会で、論文の準備について相談する
A:
I'm struggling to explain the significance of my research.
研究の重要性を説明するのに苦労しています。
B:
You should try to find compelling examples that effectively demonstrate your hypothesis.
あなたの仮説を効果的に証明する説得力のある例を見つけるべきですよ。
Memorizeアプリで効率的に学習
effectively demonstrate を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。