/ˈiːziər tə ˈpɪnpɔɪnt/
EASIER to PINPOINT
「easier」と「pinpoint」の単語に強勢を置きます。「to」は弱く「タ」のように発音されることが多いです。
"To be more simple or straightforward to identify, locate, or describe something precisely, often in comparison to a previous state or other options."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、以前は困難だったり、曖昧だったりした事柄が、何らかの理由(情報が増えた、技術が進歩したなど)で明確になり、その本質や位置、原因などを正確に把握することが容易になった状況を客観的に表現します。主に分析的、説明的な文脈で用いられ、感情的なニュアンスは薄いです。フォーマル度は「neutral」で、ビジネス文書、学術論文、技術説明から日常会話まで幅広く使用できますが、やや知的で論理的な響きがあります。ネイティブは、漠然としたものから具体的なものへ、困難なものから容易なものへと移行する際の改善や明確化を説明する際にこの表現を自然に用います。
With the new GPS system, it's much easier to pinpoint your exact location.
新しいGPSシステムを使えば、自分の正確な位置を特定するのがはるかに簡単になります。
Having a clear project goal makes it easier to pinpoint what tasks are priorities.
明確なプロジェクト目標があれば、どのタスクが優先事項かを特定しやすくなります。
Advanced diagnostics make it easier to pinpoint the root cause of the engine failure.
高度な診断により、エンジン故障の根本原因を特定するのが容易になりました。
When you have more data, it becomes easier to pinpoint trends in consumer behavior.
データが増えるほど、消費者の行動におけるトレンドを特定しやすくなります。
After reading the review, it was easier to pinpoint which book I wanted.
レビューを読んだ後、どの本が欲しいのか特定しやすくなりました。
The revised guidelines will make it easier to pinpoint compliance issues.
改訂されたガイドラインにより、コンプライアンスの問題を特定しやすくなるでしょう。
Listening carefully helps you to pinpoint the main idea of the speech.
注意深く聞くことで、スピーチの主要な考えを特定しやすくなります。
Our new software tools make it easier to pinpoint bottlenecks in the workflow.
当社の新しいソフトウェアツールは、ワークフローにおけるボトルネックを特定しやすくします。
It's easier to pinpoint specific symptoms if you keep a health diary.
健康日記をつければ、特定の症状を特定しやすくなります。
With improved forensic techniques, it's easier to pinpoint the time of death.
法医学技術が向上したことで、死亡時刻を特定するのが容易になりました。
「identify」は「識別する」「何であるか分かる」といった広範な意味を持ちます。「pinpoint」は「点を指すように正確に特定する」という、より高い精度や具体的な詳細への焦点を強調します。
「determine」は「決定する」「突き止める」という意味合いが強く、しばしば原因や結果、結論を導き出す際に使われます。「pinpoint」は、位置、原因、詳細などを正確に「特定する」ことに重点を置きます。
「find」は物理的な発見や、見つけるという一般的な行為を指します。「pinpoint」は、より正確な位置や本質、原因などを綿密に調べて特定するという、分析的なニュアンスが加わります。
「locate」は主に物理的な場所や位置を特定する際に使われます。「pinpoint」は物理的な場所だけでなく、抽象的な問題の原因や特定の情報など、より幅広い文脈で「正確に特定する」意味で使えます。
「(以前よりも、または他の方法よりも)より簡単になった」という比較のニュアンスを伝えたい場合は、必ず比較級の「easier」を使用します。
形容詞「easy」の比較級は不規則変化ではなく「-er」をつけて「easier」となります。したがって、「more easy」は通常使いません。
A:
How's the new analytics dashboard working out?
新しい分析ダッシュボードはどうですか?
B:
It's great! It's much easier to pinpoint exactly where our performance bottlenecks are now.
素晴らしいですよ!パフォーマンスのボトルネックがどこにあるのかを正確に特定するのが、今ははるかに簡単になりました。
A:
We need to address the root cause of these unexpected delays.
これらの予期せぬ遅延の根本原因に対処する必要がありますね。
B:
Absolutely. With the latest project updates, it should be easier to pinpoint the exact reasons.
全くその通りです。最新のプロジェクト更新情報があれば、正確な原因を特定しやすくなるはずです。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード