earn praise

コロケーション英検準2級B1TOEIC ★★★TOEIC 600点目標

発音

/ɜːrn preɪz/

EARN praise

💡 「earm」は口を大きく開けて「アー」と発音し、舌を後ろに引いてRの音を出します。「praise」は「プ」で破裂音を出し、「レ」で舌を上顎に近づけて発音します。全体的に自然なつながりで発音しましょう。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:よく使われる
使用場面:
日常会話ビジネス学校・教育芸術・文化スポーツニュース・報道

構成単語

意味

(行動や功績によって)賞賛を得る、称賛される。

"To receive commendation, approval, or admiration from others as a result of one's actions, achievements, or qualities."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは、単に「褒められる」のではなく、自身の努力、優れたパフォーマンス、または価値ある行動の結果として、他者からの肯定的な評価や尊敬を「獲得する」という能動的なニュアンスを強く含みます。特に、困難な目標を達成したり、期待を上回る成果を出したりした際に使われることが多いです。ビジネスの場では、プロジェクトの成功や卓越した貢献に対して使われることが頻繁にあります。フォーマルからカジュアルまで幅広い文脈で使用可能ですが、カジュアルな場面では「get praise」も使われます。「earn praise」は、より功績を強調し、その賞賛が当然のものとして認められるような状況でネイティブがよく選びます。

例文

Her innovative ideas helped the team earn praise from the management.

ビジネス

彼女の革新的なアイデアは、チームが経営陣から称賛を得るのに役立ちました。

He worked tirelessly on the project, earning praise for his dedication.

ビジネス

彼はプロジェクトにたゆまぬ努力を捧げ、その献身に対して称賛を受けました。

The student earned high praise from her teacher for her insightful presentation.

フォーマル

その生徒は洞察力のあるプレゼンテーションで先生から高い評価を得ました。

By volunteering his time, he earned praise from the community.

カジュアル

彼はボランティア活動に時間を割き、地域社会から称賛を得ました。

Their outstanding customer service helped the company earn praise and loyalty.

ビジネス

彼らの卓越した顧客サービスは、会社が賞賛と信頼を得るのに役立ちました。

The chef's new dish earned rave praise from food critics.

カジュアル

そのシェフの新しい料理は、料理評論家から絶賛されました。

Despite the challenges, her resilience helped her earn praise from her colleagues.

カジュアル

困難にもかかわらず、彼女の回復力は同僚からの称賛を得るのに役立ちました。

The young artist's debut exhibition earned widespread praise.

フォーマル

その若手アーティストのデビュー展は、広く称賛を浴びました。

He earned praise for his quick thinking in an emergency situation.

カジュアル

彼は緊急事態における機転の利いた判断で称賛されました。

The team's collaborative spirit earned them praise throughout the department.

カジュアル

チームの協力的な精神は、部署全体で彼らに賞賛をもたらしました。

類似表現との違い

「receive praise」は「賞賛を受け取る」という、より受動的なニュアンスがあります。一方、「earn praise」は「努力や功績によって賞賛を勝ち取る」という能動的で、その賞賛が当然の結果であるという意味合いが強調されます。

get praiseカジュアル

「get praise」は「賞賛を得る」という意味で、最もカジュアルで一般的な表現です。「earn praise」よりも、努力や功績の度合いを強く含まず、より単純に「褒められる」というニュアンスで使われます。

gain recognitionフォーマル

「gain recognition」は「認知される、評価される」という意味で、praise(賞賛の言葉)よりも、能力や貢献が公に認められること、承認されることを指します。より広範な「評価」全般を意味し、フォーマルな文脈でよく使われます。

win acclaimフォーマル

「win acclaim」は「喝采を博す、絶賛される」という意味で、「earn praise」よりもさらに大きな規模や熱烈な賞賛、特に公衆からの熱い支持や高い評価を表します。芸術作品やパフォーマンス、大衆の注目を集めるような成果に対して使われることが多いです。

よくある間違い

earn a praise
earn praise

「praise」は不可算名詞なので、不定冠詞「a」はつけません。

earn praises
earn praise

「praise」は通常、不可算名詞として扱われるため、複数形「praises」は使いません。ただし、非常に稀なケースや特定の文脈では使われることもありますが、一般的ではありません。

make praise
earn praise

「praise」を得るという意味では「make praise」とは言いません。「make」は「〜を作る」という意味なので、「earn」や「receive」などを使うのが適切です。

学習のコツ

  • 💡「earn」が「努力や成果の結果として得る」というニュアンスを持つことを意識すると、このフレーズの使いどころが理解しやすくなります。
  • 💡「praise」は不可算名詞なので、冠詞をつけたり複数形にしたりしないよう注意しましょう。
  • 💡動詞と名詞のコロケーションとして丸ごと覚えることで、自然な英語表現が身につきます。

対話例

会議でのプロジェクト報告後、上司が部下を称賛する場面

A:

The project was a huge success. You truly earned praise for your leadership.

プロジェクトは大成功でしたね。あなたのリーダーシップは本当に称賛に値します。

B:

Thank you, I appreciate that. Everyone on the team worked very hard.

ありがとうございます。そう言っていただけると嬉しいです。チームの皆が一生懸命働いてくれました。

友人同士が共通の知人の行動について話す場面

A:

Did you hear about Sarah's volunteer work? She's really earning praise from the community.

サラのボランティア活動のこと聞いた?地域社会から本当に称賛されているみたいだよ。

B:

Yes, I did! She's always been so dedicated. She totally deserves it.

うん、聞いたよ!彼女はいつも献身的だもんね。本当に当然だよ。

Memorizeアプリで効率的に学習

earn praise を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習