/ˈdʌlsɪt ˈmɛlədi/
DULcet MELody
💡 「dulcet(ダルシット)」の「u」は「ア」に近い発音で、全体的に優しく、流れるように発音します。心地よい響きを意識すると良いでしょう。
"A sweet, soft, and pleasant sound or tune that is soothing and agreeable to the ear, often used to describe music or a voice."
💡 ニュアンス・使い方
「dulcet melody」は、「甘く、柔らかく、耳に心地よい旋律」を意味します。非常に詩的で、文学的な響きを持つ表現です。単に「良いメロディー」と言うよりも、聴く人の心を惹きつけ、うっとりさせるような、洗練された美しさを強調します。 **どんな場面で使うか:** 主に音楽、歌声、または詩的な文脈で、その美しさや心地よさを表現する際に使われます。例えば、クラシック音楽の批評、詩の朗読、あるいは映画のサウンドトラックの感想など、芸術的な感動を伝える場面で効果的です。 **どんな気持ちを表すか:** 聴覚的な快感、陶酔感、平和な気持ち、感動を表します。心を落ち着かせたり、幸福感をもたらしたりするような音に対して使われます。 **フォーマル度:** ややフォーマルで、文学的・詩的な響きがあります。日常会話で頻繁に使われる表現ではありませんが、特定の場面で深い感動や洗練された表現をしたいときに選ばれます。 **ネイティブがどう感じるか:** 美しく、上品で、どこか古風な響きを感じるでしょう。肯定的な意味合いが非常に強く、言葉を選ぶ人が高い教養を持っている印象を与えます。
The choir's dulcet melody filled the ancient cathedral, creating a serene atmosphere.
聖歌隊の甘美な旋律が古い大聖堂に響き渡り、静寂な雰囲気を作り出していました。
She hummed a dulcet melody as she worked, brightening the mood in the office.
彼女は仕事中に心地よいメロディーを口ずさみ、オフィスの雰囲気を明るくしていました。
The movie's theme song was a dulcet melody that perfectly captured the essence of the story.
その映画の主題歌は、物語の本質を完璧に捉えた甘美なメロディーでした。
Listening to the dulcet melody of the cello, all my worries seemed to fade away.
チェロの甘美な旋律を聴いていると、私の心配事はすべて消え去るようでした。
The composer is renowned for creating dulcet melodies that evoke deep emotions.
その作曲家は、深い感情を呼び起こす甘美な旋律を作り出すことで有名です。
Critics praised the opera for its innovative staging and the lead soprano's dulcet melody.
評論家たちは、オペラの革新的な舞台演出と、主役ソプラノの甘美な旋律を賞賛しました。
Even a simple folk song can become a dulcet melody when sung with genuine emotion.
シンプルな民謡でも、真の感情を込めて歌われると甘美なメロディーになり得ます。
Our marketing team plans to use a dulcet melody in the background of our new commercial to create a soothing brand image.
弊社のマーケティングチームは、ブランドイメージを落ち着いたものにするため、新しいCMの背景に心地よいメロディーを使用する予定です。
The dulcet melody of the flute drifted through the open window, a sweet invitation to relax.
フルートの甘美な旋律が開いた窓から漂い、甘いリラックスへの誘いとなりました。
He closed his eyes, savoring the dulcet melody played by the street musician.
彼は目を閉じ、ストリートミュージシャンが奏でる甘美な旋律を味わっていました。
「sweet melody」は「甘いメロディー」という意味で、より一般的でカジュアルな表現です。「dulcet melody」はより詩的で洗練された響きを持ち、深い感動や優雅さを伴う美しさを強調します。
「pleasant tune」は「心地よい曲」という意味で、「dulcet melody」と同様に耳に快い音を指しますが、より日常的でシンプルな表現です。「dulcet melody」のような文学的な奥行きや、うっとりさせるような強い美しさのニュアンスは薄いです。
「captivating melody」は「魅惑的なメロディー」という意味で、聴く人の心を強く引きつけ、夢中にさせるメロディーを指します。「dulcet melody」が心地よさや甘美さに焦点を当てるのに対し、「captivating」はより積極的に人を惹きつける力を表現します。
「harmonious tune」は「調和の取れた曲」という意味で、音の構成や響きが心地よく釣り合っている状態を強調します。「dulcet melody」が音色や質感の甘美さを表すのに対し、「harmonious」は複数の音が織りなす全体的な美しさに重きを置きます。
「dulcet」は形容詞なので、必ず「melody」のような名詞を修飾する必要があります。単体で使うことはできません。
「dulcet」は「甘美で心地よい」という肯定的なニュアンスを持つため、「too loud (うるさすぎる)」のような否定的な文脈や、矛盾する状況では通常使いません。
A:
That concert last night was absolutely breathtaking!
昨夜のコンサートは本当に息をのむほど素晴らしかったね!
B:
I agree! Especially the final piece. Its dulcet melody lingered in my mind long after it finished.
同感だよ!特に最後の曲はね。その甘美な旋律が、終わってからもずっと心に残ったんだ。
A:
Did you enjoy the soundtrack of the new film?
新しい映画のサウンドトラック、楽しかった?
B:
Oh, yes! The main theme had such a dulcet melody that perfectly enhanced all the emotional scenes.
ええ、とても!メインテーマは、感情的なシーンを完璧に引き立てる、まさに甘美な旋律でした。
dulcet melody を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。