/drʌm ʌp səˈpɔːrt/
DRUM up supPORT
drumは強く、upは軽く、supportの最後をしっかりと発音します
"To gather or increase support for a cause, project, or idea."
ニュアンス・使い方
この表現は、特にビジネスや政治の文脈で好まれます。誰かのプロジェクトやアイデアを実現するために人々の支持を求めるときに使います。フォーマルな場面でも使われますが、カジュアルな会話でも使用可能です。ネイティブスピーカーは、積極的に支援を求めるニュアンスを持っていると感じるでしょう。
The team worked hard to drum up support for their new initiative.
チームは新しいイニシアチブのために支持を集めるために懸命に働いた。
We need to drum up support for the charity event.
チャリティイベントのために支援を集める必要がある。
He is trying to drum up support among his friends for the concert.
彼はコンサートのために友人たちの支持を集めようとしている。
The mayor is drumming up support for the new policy.
市長は新しい政策のために支持を集めている。
They held a rally to drum up support for their cause.
彼らは自分たちの主張のために支持を集めるために集会を開いた。
同様に支持を集めることを指しますが、rallyはより活発な活動を含むことが多いです。
長期的に支持を構築することを強調します。
正しい順序は「drum up」です。upを先に言わないようにしましょう。
A:
We really need to drum up support for the school festival.
学校祭のために本当に支援を集める必要があるよ。
B:
I can help spread the word and drum up some support.
私が広めて支援を集める手伝いができるよ。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード