/drɒp ɔf/
DROP off
最初の音をしっかり発音します
"to take something or someone to a place and leave it there"
ニュアンス・使い方
主に物を誰かに渡す時や人を目的地に送り届ける時に使います。カジュアルな場面でよく使われ、ビジネスの場でも使えますが、フォーマルな場では他の表現が好まれることもあります。ネイティブは、特に交通機関を利用する際に頻繁に使います。
I will drop off the package at the post office.
郵便局に荷物を置いてきます。
Can you drop off the report at the meeting?
会議に報告書を置いてきてくれますか?
Please drop off your kids at school on your way to work.
仕事に行く途中で子供たちを学校に送ってください。
He dropped off his application at the office yesterday.
彼は昨日オフィスに申請書を提出しました。
pick upは物を受け取ることを意味し、drop offとは反対の動作です。
drop offの後はatを使い、特定の場所を示します。
dropだけでは意味が不明確なので、offを加える必要があります。
A:
Can you drop me off at the airport?
空港まで送ってくれますか?
B:
Sure, I can drop you off before my meeting.
もちろん、会議の前に送っていくよ。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード