/drɔːn ˈkɜːrtənz/
drawn CURtains
💡 「drawn」は『ドローン』ではなく、顎を少し下げて『ドローン』と発音します。強く発音する「curtains」の『cur』の部分は、舌を巻くRの音を意識し、最後の-sは『ズ』と濁る音になります。
"Curtains that have been pulled across a window, either fully or partially, to block light, provide privacy, or simply cover the window."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、窓のカーテンが引かれて閉じられている状態を指します。光を遮る、外からの視線を遮りプライバシーを確保する、または部屋の雰囲気を変えるといった目的でカーテンが閉じられている状況で使われます。特定の感情を表すわけではありませんが、文脈によっては「部屋にこもっている」「不在」といったニュアンスを含むこともあります。日常会話から書き言葉まで幅広く使われるごく自然な表現で、フォーマル・インフォーマルを問いません。ネイティブスピーカーにとっては、窓の状態を説明する際の標準的な表現の一つです。
The drawn curtains made the room very dark, perfect for watching a movie.
カーテンが閉められていたので部屋はとても暗く、映画を見るのに最適でした。
She always keeps her drawn curtains at night for privacy.
彼女はプライバシーのために、夜はいつもカーテンを閉めています。
With the drawn curtains, I couldn't tell if anyone was home.
カーテンが閉まっていたので、誰か家にいるのか分かりませんでした。
I prefer drawn curtains in the bedroom for a good night's sleep.
ぐっすり眠るためには、寝室のカーテンを閉めている方が好きです。
The artist painted a still life with a vase and drawn curtains in the background.
その芸術家は、花瓶と背景に閉められたカーテンのある静物画を描きました。
Even in the daytime, he likes to have the drawn curtains to watch movies.
日中でも、彼は映画を見るためにカーテンを閉めているのが好きです。
The cafe had a cozy atmosphere with soft lighting and drawn curtains.
そのカフェは、柔らかな照明と閉められたカーテンで居心地の良い雰囲気でした。
The drawn curtains in the conference room ensured privacy during the sensitive discussion.
会議室の閉められたカーテンは、デリケートな議論中のプライバシーを確保しました。
Due to the bright sunlight, the drawn curtains in the office helped reduce glare on the screens.
強い日差しのため、オフィスではカーテンが閉められており、画面のまぶしさを軽減するのに役立ちました。
The mansion's elegant facade was adorned with precisely drawn curtains at every window.
その邸宅の優雅なファサードは、すべての窓にきちんと引かれたカーテンで飾られていました。
Upon inspection, it was noted that the drawn curtains prevented any observation from outside.
検査の結果、引かれたカーテンが外部からの監視を防いでいることが確認されました。
「closed curtains」もカーテンが閉まっている状態を指しますが、「drawn curtains」は「(手で)引いて閉めた」という能動的な動作の結果としての状態をより明確に示唆します。「closed curtains」は単に「開いていない」という状態を指すため、若干ニュアンスが異なります。
「curtains pulled shut」は「カーテンが引き締められている」という、まさに「drawn curtains」と同じ動作と結果を具体的に動詞句で表現したものです。「drawn curtains」が形容詞+名詞の形で状態を表すのに対し、こちらは動詞句でその行為を説明しています。意味は非常に近いですが、表現の仕方が異なります。
「curtains shut」は非常に簡潔で口語的な表現です。「closed curtains」と同様に「閉まっている」状態を指しますが、「pulled」のような動詞の含意がないため、より一般的な「閉まっている」という意味合いが強くなります。インフォーマルな会話でよく使われます。
「draw curtains」は「カーテンを引く(閉める・開ける)」という動作を表す動詞句です。一方、「drawn curtains」は「引かれて閉まった状態のカーテン」という状態を表す形容詞句なので、混同しないようにしましょう。
「pull curtains」も「カーテンを引く」という動作を意味します。状態を表したい場合は、過去分詞形である「drawn」を用いて「drawn curtains」と表現するのが自然です。
A:
It's a bit dark in here, isn't it?
この部屋、ちょっと暗いね。
B:
Yeah, I keep the drawn curtains because the sun is really strong this afternoon.
うん、午後は日差しが本当に強いから、カーテンを閉めたままにしてるんだ。
A:
Welcome to your room. As you can see, we have drawn curtains for your privacy and comfort.
お部屋へようこそ。ご覧の通り、お客様のプライバシーと快適さのためにカーテンは閉めております。
B:
Thank you. It looks very cozy.
ありがとうございます。とても居心地が良さそうですね。
drawn curtains を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。