drain a hematoma
発音
/dreɪn ə ˌhiːməˈtoʊmə/
DRAIN a hemaTOma
💡 「drain」は「ドレイン」と発音し、日本語の「ドレン」とは少し違います。「hematoma」は「ヘマトーマ」と読みますが、英語では「ヒィマトゥーマ」のように発音し、「to」の部分に強いアクセントが来ます。全体的につながって発音され、「a」は弱く発音されます。
使用情報
構成単語
意味
血腫を排出する、血腫を抜き取る。
"To surgically remove or aspirate accumulated blood (a hematoma) from a specific part of the body, usually due to trauma or other medical conditions, to relieve pressure or prevent complications."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは医療分野における専門的な表現で、体内に溜まった血液の塊(血腫)を手術や穿刺などの処置によって体外へ排出する行為を指します。主に医師や看護師などの医療従事者が、患者の治療方針を説明したり、医療記録を作成したりする際に使用します。患者自身がこのフレーズを積極的に使うことは稀ですが、医師からの説明を聞く際に理解する必要があるかもしれません。フォーマル度は非常に高く、一般的な日常会話で使われることはありません。医学的な知識や文脈が前提となります。ネイティブスピーカーにとっては、医療現場で当然のように使われる専門用語として認識されます。
例文
The surgeon decided to drain a hematoma from the patient's leg.
外科医は患者の脚から血腫を排出することを決定しました。
It's necessary to drain a hematoma promptly to prevent further complications.
合併症を防ぐため、血腫を速やかに排出する必要があります。
We need to schedule a procedure to drain a hematoma in the brain.
脳の血腫を排出する処置を予定する必要があります。
After the injury, an urgent operation was performed to drain a hematoma.
負傷後、緊急手術が行われ、血腫が排出されました。
The doctor explained that they would need to drain a hematoma causing pressure on the nerve.
医師は神経を圧迫している血腫を排出する必要があると説明しました。
The medical report stated that the primary objective was to drain a hematoma and relieve pressure.
医療報告書には、主要な目的は血腫を排出し、圧力を軽減することであると記載されていました。
Failure to drain a hematoma can lead to infection and tissue damage.
血腫を排出しないと、感染症や組織損傷につながる可能性があります。
A small incision was made to drain a hematoma under local anesthesia.
局所麻酔下で、血腫を排出するための小さな切開が行われました。
The patient recovered well after the procedure to drain a hematoma.
血腫を排出する処置の後、患者は順調に回復しました。
They are developing new techniques to more effectively drain a hematoma.
より効果的に血腫を排出するための新しい技術が開発されています。
類似表現との違い
「remove a hematoma」は最も一般的な表現で、「血腫を取り除く」という意味で、排出以外の広範な方法も含む可能性があります。drainよりも一般的な「除去」を指します。
「evacuate a hematoma」は「体腔から内容物を排出する」という、より専門的で医療的なニュアンスを持つ表現です。drainと同様に液体や気体を排出する意味合いが強いですが、より「空にする」というイメージがあります。
「aspirate a hematoma」は特定の手法を示し、針などを用いて吸引することで血腫を排出することを意味します。drainがより一般的な排出行為を指すのに対し、aspirateは具体的な「吸引」という手段に焦点を当てています。
よくある間違い
「drain」は液体や気体を排出する際に使われます。腫瘍(tumor)は通常、固形物であるため「drain」ではなく、「remove (取り除く)」や「excise (切除する)」といった動詞が適切です。
「headache(頭痛)」は体内に溜まった液体ではないため、「drain」することはできません。頭痛を和らげる場合は「relieve」、治療する場合は「treat」が適切です。
学習のコツ
- 💡医療専門用語であることを理解し、日常会話での使用は避けましょう。
- 💡「drain」が「液体を排出する」というコアな意味を持つことを覚えておきましょう。
- 💡「hematoma」という単語のスペルと発音を正確に覚えましょう。
- 💡医療ドラマやドキュメンタリーで登場する際に注意して聞くと、理解が深まります。
対話例
医師が患者の家族に手術後の状況を説明している場面。
A:
The surgery went well. We successfully drained a hematoma that was causing pressure.
手術はうまくいきました。圧迫の原因となっていた血腫を無事に排出しました。
B:
That's a relief. So, the pressure on the brain should be gone now?
それは安心しました。では、脳への圧迫はなくなったということでしょうか?
医師同士が患者の治療方針について話し合っている場面。
A:
Given the size of the subdural hematoma, we need to drain it as soon as possible.
硬膜下血腫のサイズを考えると、できるだけ早く排出する必要があります。
B:
Yes, Doctor. I'll prepare the patient for the procedure immediately.
はい、先生。すぐに患者さんの処置の準備をします。
Memorizeアプリで効率的に学習
drain a hematoma を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。