/doʊnt fərˈɡɛt tuː v/
don't forGET to V
「don't forget」は「ドント フォゲット」と発音し、「forget」の「get」の部分を強めに発音します。続く「to」は弱く「トゥ」と発音されることが多いです。最後の「v」(動詞の原形)も明確に発音します。
"An instruction or reminder to someone to remember to do a particular action or task in the future. It's often used to ensure something important is not overlooked."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、相手に何かを思い出させる時、または具体的な行動を促す時に使われます。多くの場合、親切な気遣いや注意喚起のニュアンスを含んでおり、命令というよりは、相手の利益や共通の目的のために協力を求めるような響きがあります。カジュアルな日常会話で友人や家族に対して使うのが一般的ですが、ビジネスシーンで同僚や部下にタスクのリマインダーとして使うこともできます。ただし、目上の人に対して使う場合は、より丁寧な表現(例:"Please remember to...")を選ぶ方が適切です。ネイティブスピーカーにとっては、非常に一般的で自然な表現であり、相手に何か重要なことを伝えたいという気持ちが伝わります。
Don't forget to call your mom later today.
今日中にママに電話するのを忘れないでね。
Please don't forget to lock the door when you leave.
外出する時はドアの鍵を閉めるのを忘れないでくださいね。
Don't forget to bring your umbrella; it looks like rain.
傘を持っていくのを忘れないでね。雨が降りそうだよ。
We're meeting at 7 PM, so don't forget to be on time.
午後7時に集合だから、遅れないようにね。
Don't forget to send me the report by Friday.
金曜日までにレポートを送るのを忘れないでください。
For the team meeting, don't forget to prepare your updates.
チームミーティングのために、各自進捗状況の準備を忘れないでください。
Don't forget to turn off the lights before you go to bed.
寝る前に電気を消すのを忘れないでね。
When you visit the museum, don't forget to check out the new exhibit.
博物館に行く時は、新しい展示を見るのを忘れないでくださいね。
Don't forget to submit your expense report by the end of the month.
月末までに経費報告書を提出するのを忘れないでください。
Don't forget to refill your water bottle before the hike.
ハイキングに行く前に水筒に水を補充するのを忘れないでね。
On the application form, don't forget to attach a copy of your ID.
申込書には、身分証明書のコピーを添付するのを忘れないでください。
Don't forget to say thank you to your hosts for dinner.
夕食をご馳走してくれたホストに、お礼を言うのを忘れないでね。
「don't forget to v」は「忘れないでね」と注意を促すのに対し、「remember to v」は「〜することを覚えていてね」と、より意識的に記憶を促すニュアンスがあります。意味は非常に近いですが、「don't forget」の方がより口語的で、少し切迫感がある場合もあります。
「必ず〜してね」「間違いなく〜してください」という、より強い確実性や念押しのニュアンスを含みます。相手に行動を促す度合いが「don't forget to v」よりも強いです。ビジネスシーンでもよく使われますが、個人的な関係でも使えます。
「be sure to v」と非常に似ており、「〜するようにしてください」「〜であることを確認してください」という意味合いで使われます。何かを確認し、その結果として行動を起こすことを促すニュアンスが強いです。
「〜し損なわないでください」「〜しないことを失敗しないでください」という、非常に強い警告や命令のニュアンスを含みます。失敗しないことの重要性を強調し、フォーマルな文脈や深刻な状況で使われることが多いです。「don't forget to v」よりもはるかに硬く、強い表現です。
forgetの後ろに動名詞(-ing形)が来ると、「〜したことを忘れる」という意味になります。未来の行動を忘れないで、と伝える場合はto不定詞(to + 動詞の原形)を使います。
to不定詞の前には「about」は通常つけません。「forget about」は「〜のことを忘れる」という意味で使われますが、このフレーズでは不要です。
A:
Are you still planning to come to my party this Saturday?
今週土曜日のパーティー、まだ来る予定?
B:
Absolutely! I wouldn't miss it. Don't forget to send me the address again.
もちろん!絶対に行くよ。住所をもう一度送るのを忘れないでね。
A:
Have you reviewed the new client proposal yet?
新しいクライアント提案書はもう確認しましたか?
B:
Not yet, but I'll get to it this afternoon. Don't forget to remind me about the deadline for the budget report.
まだです、でも今日の午後には取り掛かります。予算報告書の締め切りについて、私にリマインドするのを忘れないでくださいね。
A:
I'm heading out to the grocery store.
食料品の買い物に行ってくるね。
B:
Okay, thanks! Don't forget to pick up some milk and eggs, please.
分かった、ありがとう!牛乳と卵を買うのを忘れないでね、お願い。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード