/duː wʌnz ˈmeɪkʌp/
do one's MAKEUP
「do」と「one's」は軽めに発音し、「makeup」の「메이(mei)」の部分を最も強く発音すると自然です。所有格「one's」は、誰の化粧をするかによって「my」「her」「your」などに変わります。
"To apply cosmetics to one's face, typically in order to enhance one's appearance."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、自分自身のために顔に化粧品を施す行為を指します。日常的な美容ルーティンの一部として、または特別なイベントのために身だしなみを整える際によく使われます。非常に一般的でカジュアルな場面から、少しフォーマルな場面での身だしなみの話まで幅広く使えますが、主に友人や家族との会話、個人的な準備の文脈で耳にすることが多いです。「apply makeup」も同じ意味で使われますが、「do one's makeup」の方が口語的で、行為そのものに焦点が当たります。ネイティブは日常会話で頻繁に使用する表現です。
She always takes about 20 minutes to do her makeup in the morning.
彼女はいつも朝、化粧に20分くらいかけます。
I need to do my makeup before we leave for the party.
パーティーに出かける前に化粧をしなくちゃ。
Could you wait a moment? I haven't done my makeup yet.
少し待っていただけますか?まだ化粧が終わっていません。
He watched his sister do her makeup, fascinated by the process.
彼は妹が化粧をするのを、その過程に魅了されながら見ていました。
Many beauty influencers teach people how to do their makeup on social media.
多くの美容系インフルエンサーが、ソーシャルメディアで化粧の仕方を教えています。
I like to do my makeup simply, just a little mascara and lipstick.
私はシンプルな化粧が好きで、マスカラと口紅だけです。
Before the presentation, it's important for everyone to do their makeup neatly for a professional look.
プレゼンテーションの前に、プロフェッショナルな印象のために全員がきちんと化粧をすることが重要です。
For public speaking engagements, speakers often do their makeup to ensure they look presentable on stage.
講演会では、登壇者はステージで見栄えがするように化粧をすることがよくあります。
Attendees are encouraged to do their makeup as part of their personal grooming before the formal dinner.
フォーマルなディナーの前に、参加者は身だしなみの一部として化粧をすることをお勧めします。
「do one's makeup」とほぼ同じ意味ですが、「apply」は「(化粧品などを)塗る、施す」という動作に焦点を当てた、やや一般的な表現です。誰か(自分以外の相手)に化粧を施す場合にも使えます。
「do one's makeup」と非常に近く、日常会話でよく使われます。「put on」は「(服やアクセサリーなどを)身につける」という意味合いが強く、化粧品を顔にのせる、という感覚が少し含まれます。
これは「化粧をする」という動作ではなく、「化粧をしている状態」を表します。例えば、「She wears a lot of makeup.(彼女はたくさん化粧をしている)」のように使います。
「身支度をする」というより広い意味のフレーズで、化粧はその身支度の一部に含まれることがあります。例えば、「I need to get ready.(準備しなくちゃ)」と言って、その中に化粧も含まれる、というニュアンスです。
「化粧をする」という行為には動詞「make」ではなく「do」を使います。多くの日本人が「make」を使いがちですが、これは間違いです。
「makeup」の前には誰の化粧をするのかを示す所有格(my, her, your, one'sなど)が必要です。漠然と「化粧をする」と言いたい場合は「do one's makeup」が基本形です。
「makeup」は通常、ハイフンなしで一語の名詞として使われます。動詞句の「make up」と混同しないように注意しましょう。
A:
Are you almost ready to go?
もうそろそろ出かけられる?
B:
Just a minute! I still need to do my makeup.
ちょっと待って!まだ化粧しなくちゃいけないの。
A:
Mom, can you teach me how to do my makeup?
お母さん、化粧の仕方を教えてくれる?
B:
Of course, dear. Let's start with some basic tips.
もちろんよ。まずは基本的なコツから始めましょう。